聞いたことも - 英語 への翻訳

heard
聞く
聴く
耳に
聞き取る
声を
知る
聞こえ
聴こえ
聞え
聴け
we have never even heard
even to have heard
have neither heard
i would never even heard

日本語 での 聞いたことも の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
芸能プログラムを投稿しようと調査をしてみると、有名なメジャープログラムから私は一度も聞いたことも…もっと見る。
When I researched to post an entertainment program, I have heard of a famous major program… more.
今までそんな事を見たこともないし、聞いたこともない。
I have never seen such a thing before, and never heard of it.
また人は「選択肢が多ければ多いほど、決められないものだ」と聞いたこともある。
In addition,"The more options there are, the more we can not decide."I have heard that.
(・_・;)なので、冗談など言ったのを聞いたことも無く。
Because I have never heard you say a dirty joke.
たとえばトランプはある時、「カテゴリー5のハリケーンなんて聞いたこともない」と言ったという。
He stated,“I'm not sure I have heard of a Category 5 hurricane”.
凄いことを成し遂げた人間が「得たりや応」などといっている場面は見たことも聞いたこともない。
I have never said, nor do I know of anyone who has said“oot and aboot”.
この手のサイトでまともなサイトを見たことも聞いたこともありません。
I haven't seen a decent one ever on this site.
すると彼らの答えは、「いいえ、聖霊があるかどうか、聞いたこともありません」。
Their answer is“No, we have never heard that there is a Holy Spirit.”.
彼らのうちのある者は象はあっちの方向に行ったと言い、ある者はそれとは違う方向に行ったと言い、ある者はそんな象のことなど聞いたこともないと断言した。
Some of the people said that the elephant had gone in one direction, some said that he had gone in another, some professed not even to have heard of any elephant.
そして、だれか私から私的に、いままで世間が聞いたこともないようなことを学んだり聞いたりしたと言う人があるなら、その人は嘘をついていると言わせてもらいましょう。
And if any one says that he has ever learned or heard anything from me in private which all the world has not heard, I should like you to know that he is speaking an untruth.
しかし今日みなさんと一緒に学びたいことは、聖書で言う「見たことも聞いたことも人の思い浮かんだこともないもの」とは、神さまが備えてくださる良いものです。
However, as the scripture says,‘what no one ever saw or heard, what no one ever thought could happen, is the very thing God prepared for those who love him.'”.
結婚式をあげる前は、キング・バレーについて聞いたこともありませんでした」と語るのは、AirbnbホストのLianaShawさん。
We would never heard about the King Valley before our wedding, my husband's father told us about it,” says Liana Shaw, an Airbnb host.
核の危険という主題に関してウィリアム・ペリーが身につけた運営経験と技術知識を、他に持っているという人を私は知らないし、聞いたこともない。
No one I have known, or have even heard of, has the management experience and the technical knowledge that William Perry brings to the subject of nuclear danger.
これが大事な理由は核兵器が関わる事故が今まで数十もあったというのに恐らく我々はそのほとんどを聞いたことも無いからです。
And it's really important, because there have been dozens of accidents involving nuclear weapons, and I bet most of us have never heard anything about them.
人の目が聞いたこともなく、人の耳が見たこともなく、人の手が味わうこともできず、人の舌が想像することもできず、人の心が話すこともできない、そんな夢を俺は見たんだ。
The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, not his heart to report, what my dream was.
あなたがたは、まだそのみ声を聞いたこともなく、そのみ姿を見たこともない。38また、神がつかわされた者を信じないから、神の御言はあなたがたのうちにとどまっていない。
His voice you have never heard, his form you have never seen, 38and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.
年3月、ほとんどの人がインターネットのことなど聞いたこともなかったころ、米シークレットサービス(米財務省検索局)の捜査官が小さなボードゲームメーカーのテキサス事務所を家宅捜索し、コンピュータ機器を押収して、マシンに保存されていた顧客の電子メールを読んだ。
In March 1990, when few people had even heard of the Internet, U.S. Secret Service agents raided the Texas offices of a small board-game maker, seizing computer equipment and reading customers' e-mail stored on one machine.
そして、だれか私から私的に、いままで世間が聞いたこともないようなことを学んだり聞いたりしたと言う人があるなら、その人は嘘をついていると言わせてもらいましょう。
And if anyone says that he has ever learned or heard anything from me in private which all the world has not heard, I should like you to know that he is speaking an untruth[non-alēthēs].
聞いたこともあるかと思いますが僕がベストだと思ったいい仕事の定義とはもしお金に不自由しないなら、タダでも今と同じ仕事を続けるかどうか?
And the best one I have heard-- I'm sure some of you have heard this-- the definition of a good job is: If you could afford to-- if money wasn't an issue-- would you be doing that same work?
例えば、ニューヨーク・タイムズは“ウクライナのロシア人に対する差し迫った脅威というプーチンの主張は根拠がない”と主張し、イギリスのガーディアンは、クリミアでの出来事は“革命派ファシストの一団による攻撃を防ぐための”取り組みだという主張は“空想”だとはねつけ、“世界中のマスコミは、そのような勢力など見たことも聞いたこともない”と付け加えた。
The New York Times, for example, asserted,“Putin's claim of an immediate threat to Ukrainian Russians is empty,” while Britain's Guardian dismissed as a“fancy” claims that events in Crimea were an attempt to“prevent attacks by bands of revolutionary fascists,” adding that“the world's media has[not] yet seen or heard from” such forces.
結果: 56, 時間: 0.0333

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語