with confidence
自信 を 持っ て
自信 を もっ て
安心 し
確信 を もっ て
信頼
確信 を 持っ て
確信 が ある なら
自信 の ある
自信満々 に proudly
誇らしげに
得意気に
誇りを持って
誇らしく
誇りをもって
誇り高く
誇る
堂々
得意げに
自慢の
いいえと言うのは決して簡単なことではありませんが、このコースの最後には自然に、自信をもって 行います。 Saying no is never easy, but by the end of this course you will be doing it naturally and confidently . 彼女に自信をもって 近づいていれば大きなニキビは気付かれなかったかニキビ自体できなかったかもしれません。 And had he been confident in approaching her, she might not have noticed the pimple, or he might not have had one. 自信をもって 11月納車でお約束できそうなんですけど」。下呂温泉が「幻想二重奏」と称し、自信をもって お届けする苗代桜のライトアップ。 Gero Onsen calls"Mystical Duet" and lights up Naesyo Sakura delivered with confidence . 自信をもって メディケア加入の決断ができるようにする便利なツールや動画をご用意しております。You will find helpful tools and videos to give you the confidence you need with the Medicare decision process.
やはり「伊豆の幸」として、自信をもって お薦めするのが金目鯛の御料理。 As I thought to say"Iku no Yuki", it is my best to recommend Kimme Snapper with confidence . PRの仕方をしっかり考えておけば自信をもって 話すことができます。 If you're well prepared, you will be surprised how confident you can be at the interview. しかし、自信をもって 4年間は、非常に良いニュースとして歓迎されなければならない。 But a four-year high in confidence must be welcomed as extremely good news. 日本人はもっと自信をもって 、しかし、母性的強い意志と日本語で世界を調和していくことが必要と心から確信します。 I firmly believe that Japan should be confident but also needs to have a maternal volition and use Japanese to bring harmony to the world. これと同程度のセキュリティ保証を自信をもって 公表できるような、他のソフトウェア・プロジェクトはどうしたらつくれるだろうか? How can we build other software projects with enough confidence to issue comparable security guarantees? このクラスでは、さらっと自信をもって 書けるように指導いたします。 This class is teaching me to write concisely and be confident . この技術を用いれば、どんな主題に関しても技能と自信をもって 遂行することができるようになるのです。 This technology will enable you to pursue any subject with skill and confidence . お好きな言語で自信をもって コードを作成し、コードの問題をすぐに見つけて修正、簡単にリファクタリングすることができます。 Code with confidence in your language, find and fix code issues quickly, and refactor with ease. 中でも米谷シェフが自信をもって 薦めるのは、素材を牧場から直接仕入れ、じっくり時間をかけて焼き上げる肉のローストだ。 In particular, Chef Kometani is confident in advising that his ingredients be purchased directly from the farm and ample time is taken to roast the meat. 翻訳者として自信をもって 臨めるどの分野を専門としたいのか。 What field do you feel confident in specializing in as a translator? コース終了時には一般的な会話やディスカッションに自信をもって 参加できるほどに上達します。 Upon completion of this course, students will have achieved a level at which they feel comfortable and confident enough to participate in conversations and discussions on general topics. 今回私たち関係者に説明をする姿などは、スキルを身につけることで自信をもって 仕事に取り組む活き活きとした姿がありました。 When she was explaining things to us, we understood that mastering skills allows her to work with confidence . カスタマイズした素晴らしいEメールやプッシュ通知、アプリ内メッセージを素早く、自信をもって 簡単に作成。 Create personalized email, push, and in-app messages that look great with speed, confidence , and ease. あなたの選ぶフコイダン製品は「まちがいない」と自信をもって 言えますか? Can you say"The fucoidan product you choose is apparent." with a confidence ? 私は、すべてのリムの製品は、一流だと自信をもって 言えます。 I can truly say with confidence that all of LIMU's products are stellar.
より多くの例を表示
結果: 290 ,
時間: 0.077
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt