自決権 - 英語 への翻訳

right to self-determination
自決権
自己決定権
自己決定の権利
自決の権利
自治権

日本語 での 自決権 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
インダストリオールは、ベネズエラで見られる脅威と政治闘争、経済介入を強く非難し、安定性とベネズエラ国民の自決権尊重を求めている。
IndustriALL strongly condemns the threats, political militancy and economic intervention taking place in Venezuela and calls for stability and respect for the self-determination of the Venezuelan people.
西欧列強によるスリランカの植民地支配に関する実証的な研究を通じて、南アジアにおける歴史学研究に大きく貢献するとともに、現代社会におけるシンハラおよびタミル民族間の対立や自決権の問題にも取り組んでいる。
He has made an unparalleled contribution to historical studies in South Asia through investigation and research into the colonial rule of Sri Lanka by the Great Powers of the West. He has also been deeply interested in conflict resolution between the Sinhalese and Tamil ethnic groups and the right to self-determination in contemporary society.
これらの非暴力的な懲罰措置は、イスラエルが、パレスチナの人々の自決権という奪われることのできない権利を承認するという責務を果たすまで、また以下に掲げる国際法の諸勧告に完全に従うまで、継続されることとする。
These non-violent punitive measures should be maintained until Israel meets its obligation to recognize the Palestinian people's inalienable right to self-determination and fully complies with the precepts of international law by.
連邦諸州の憲法と法律は、それぞれの州における先住民族の状況や要望を最大限に表現している自決権と自治の特性、ならびに公的権益主体として先住民共同体を認知するための規範を制定することになる。
The constitutions and laws of the federated entities will establish the characteristics of self-determination and autonomy that best express the situations and aspirations of the indigenous people in each entity, as well as the standards for recognition of their indigenous communities of public interest.
植民地等の形態による外国の支配もしくは占領下の人々に特有の状況を考慮し、世界人権会議は奪われることのない自決権の実現のため、国際連合憲章にしたがい、あらゆる合法的行動をとる人々の権利を認める。
Taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, the World Conference on Human Rights recognizes the right of peoples to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right of self-determination.
しかも、バラク・オバマでさえ、スペインのカタロニア人や、イギリスのスコットランド人に関する場合には、住民の自決権という基本的な普遍的原理を受け入れており、彼も他の誰も、そこでも、また一般的にも、それは適用されるが、特にこうした状況の下、クリミアはそうではないという説得力ある主張ができずにいる。
Furthermore, even Barack Obama accepted the basic universal principle of the right of self-determination of peoples when it pertained to Catalans in Spain, and Scots in UK, and neither he nor anyone else has ever been able to make any credible case for applying it there and generally, but not in Crimea- especially under these circumstances.
その地域を旅行したほとんどの外交官やジャーナリストが述べているように、米国が公平であること、シャロンを抑えること、イスラエルのやりすぎを非難することに失敗し、イスラエルがパレスチナの領土を略奪する共犯になり、そして彼らの自決権の否定するならば、テロリストとテロが増えているイスラム世界の反米主義を後押しすることになる。
As most every diplomat and journalist who travels to the region will relate, America's failure to be even-handed, our failure to rein in Sharon, our failure to condemn Israel's excesses, and our moral complicity in Israel's looting of Palestinian lands and denial of their right to self-determination sustains the anti-Americanism in the Islamic world in which terrorists and terrorism breed.
アルメニアはクリミアの自決権を支持>。
Armenia backs Crimea's right to self-determination.
パレスチナ人民の自決権に関する決議に関する審議。
Groups harp on right of the Palestinian people to self-determination.
他のすべての権利は、その自決権から派生する。
All specific rights are derived from that ONE right.
先住民族たちは、自分たちの自決権を拒否され続けております。
Indigenous populations continue to be denied their rights to self determination.
環境正義は、すべての人々の政治、経済、文化、環境の自決権を主張する。
Environmental Ju stice affirms the fundamental right to political, economic, cultural and environmental self determination of all peoples.
環境正義は、すべての人々の政治、経済、文化、環境の自決権を主張する。
Environmental justice confirms the elementary right to economic, cultural, political and environmental volition of every person.
加えて、日本による中国の主権尊重という問題や、ロシア沿岸部の自決権の問題もある。
Additionally, there will be the question of Japanese respect for Chinese sovereignty and the question of self-determination for maritime Russia.
抵抗によって、我々は自分たちの自治自決権を防衛するつもりである。
Through resistance we are going to defend our rights to autonomy and to free self-determination.
我々の自決権・人権が無視されてきた。
Our right to self-determination and human rights have been neglected.
我々の自決権や人権が蔑ろにされてきた。
Our right to self-determination and human rights have been neglected.
国連憲章と規約は、自決権をすべて銘記した。
The United Nations Charter and the Covenants all enshrined the right to self-determination.
人民の自決権[項目73]。
Right of peoples to self-determination[item 71].
この修正案の拒否は、自決権や解放運動の拒否を意味するものではなかった。
Rejection of this amendment did not imply rejection of the right to self-determination or liberation movements.
結果: 220, 時間: 0.5851

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語