許可を受けた - 英語 への翻訳

authorized
承認する
許可する
認証
認可する
権限を
オーソライズ
received permission
許可 を 受ける
authorised
承認 し
許可 する
認可 し
has obtained permission

日本語 での 許可を受けた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
元和4年(1618年)には江戸幕府から許可を受けた米子の在人である大谷、村上両家が「鬱陵島」でアワビ、アシカ等の漁猟や木材伐採を行っていた。
In 1618, the Otanis and the Murakamis living in Yonago who received approval from the government of Edo gathered abalone, captured sea lions and the like, and cut down trees on Dagelet Island.
例外的に譲渡し等が認められる場合として、環境大臣の許可を受けたもの、大学や博物館等が所定の届出を提出したもの、等があります。
Exemptions from the prohibition of transfer, etc. include those approved by the Minister of the Environment, filed with notification by a university, a museum, etc.
保税蔵置場にある外国貨物が亡失した場合には、当該保税蔵置場の許可を受けた者は、直ちにその旨を税関長に届け出なければならない。
(3)In cases where foreign goods stored in a customs warehouse were lost, a person who has been granted permission of the customs warehouse shall immediately notify that fact to the Director General of Customs.
年末に米国で発売された筋肉弛緩剤チザニジンは20年来、筋痙攣治療用として許可を受けた最初の新薬となった。
The muscle relaxant tizanidine launched in the United States in late 1997 was the first new drug to receive approval for the treatment of muscle spasticity in 20 years.
前日から電話での予約が可能なので、混雑も避けられて安心です館内には、栃木県の飲泉許可を受けた〝飲める温泉〟もあり。
Since reservation by phone is accepted the day-before arrival, you can plan around crowded times. There is also a"drinkable spring" which has gotten permission from Tochigi prefecture inside the hall.
蝦夷地に公式に入ることができた和人は、春のニシン漁や秋のサケ漁にやって来る、許可を受けた出稼ぎ漁師たちだけ。
The only Wajin who were able to enter Ezo-chi officially were migrant fishermen who received permits allowing them to come to fish for herring in spring and salmon in autumn.
Longenesisは、許可を受けた関係者のみが記録された医療データにアクセスできるようにし、HIPAA(医療保険の相互運用性と説明責任に関する法律)とGDPR(一般データ保護規則)に準拠していることを保証します。
Longenesis will be ensuring that only authorized parties have access to the medical data recorded on the blockchain, in compliance with the Health Insurance Portability and Accountability Act(HIPAA) and General Data Protection Regulation(GDPR).
入国の申請や在留期間の更新の申請の際、偽造や変造をされている資料を提出したり、申請書に偽りの記載をしたりして、偽りの申立てをするなどにより許可を受けた場合。
When the application for renewal of the applicant and the period of stay of the entry, or to submit a document that has been forged or altered, and or a false stated in the application form, received permission such as by a false petition case.
正当な事業上の利益のため(例えば、当社が資格ある有能な人材を確保するための業績管理や、許可を受けた人材のみ特定の建物や資産にアクセスできるようにするための衛生、安全、セキュリティ目的);。
For legitimate business interests(for example performance management in order to ensure we have qualified and competent personnel or for health, safety and security purposes to ensure that only authorised personnel can access certain sites or assets); or.
許可を受けた者(その者が法人である場合においては、その役員を含む。)又はその代理人、支配人その他の従業者が保税蔵置場の業務についてこの法律の規定に違反したとき。
(i)where a person who has obtained permission(in the case of a juridical person, including its officer) or his agent, manager, or other employee violates the provision of this Act in connection with customs warehousing business;
当初の計画では、鳥の残りを処分することでしたが、動物を助けるために世論の圧力は、マウントされた.キョンチョンは鶏のいくつかを救うために許可を受けた救助者につながった郡に健康的な鶏の所有権を署名した。
The original plan was to dispose of the remainder of the birds but public pressure to help the animals mounted. Keung Chung signed over ownership of the healthy chickens to the county which led to rescuers receiving permission to help save some of the chickens.
許可を受けた者が死亡した場合で、第四十八条の二第二項(許可の承継)の規定による申請が同項に規定する期間内にされなかつたとき又は同項の承認をしない旨の処分があつたとき。
(ii)when a person who is granted permission has died and application prescribed in paragraph(2) of Article 48-2(Succession of permission) is not made within the period of time provided for therein or a disposition not to grant the approval referred to therein is made;
許可を受けた者(その者が法人である場合においては、その役員を含む。)又はその代理人、支配人その他の従業者が保税蔵置場の業務についてこの法律の規定に違反したとき。
(i)where a person who is granted permission(in the case of a juridical person, including its officer) or his agent, manager, or other employee violates the provision of this Act with respect to customs warehousing business;
軍人に向けられたタバコのブランドによるプログラムに関する国防総省の政策に違反しているにもかかわらず、フィリップモリスは、アメリカ国防兵站局、士気・福祉・レクリエーション施設本部、基地の司令官から、プログラムを実施するための許可を受けた
Despite being in violation of Department of Defense policy concerning tobacco-branded programs directed at military personnel, Philip Morris had received permission to carry out the program from the Defense Logistics Agency, the Morale, Welfare and Recreation headquarters of the services, and base commanders.
偽りなどの不正な手段で許可を受けた入国の申請や在留期間の更新の申請の際、偽造や変造をされている資料を提出したり、申請書に偽りの記載をしたりして、偽りの申立てをするなどにより許可を受けた場合。
Authorized improper means, such as deceit When the application for renewal of the applicant and the period of stay of the entry, or to submit a document that has been forged or altered, and or a false stated in the application form, received permission such as by a false petition case.
当社は以下の場合において、個人情報を処理できます。現地法および規制の遵守義務を果たす目的のため;正当な事業上の利益のため(例えば、当社が資格ある有能な人材を確保するための業績管理や、許可を受けた人材のみ特定の建物や資産にアクセスできるようにするための衛生、安全、セキュリティ目的);皆様からの明示的な同意を得ている場合。
We may process your personal data: in order to satisfy our obligations to comply with local laws and regulations; for legitimate business interests(for example performance management in order to ensure we have qualified and competent personnel or for health, safety and security purposes to ensure that only authorised personnel can access certain sites or assets); or where we have your explicit consent.
許可を受けたら4,000円分の収入印紙を手数料納付書へ貼付し、入管に提出します。
After receiving permission, affix 4,000 yen revenue stamp to the fee payment form and submit it to the immigration office.
シュウはあなたの許可を受けたと。
Xu said that it was authorized by you.
事業の廃止の許可を受けたとき。
License when the business is resumed.
しかし、警察署長の許可を受けたときは別です。
When otherwise authorized by the Chief of Police.
結果: 715, 時間: 0.0425

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語