with permission
許可 を 得 て
permission
許可 の ある
権限 の ある with the approval
承認 を 得 て
承認 さ れ た
許可 を 得 て
認可 を 受け て
認可
承認 し た こと
承認 を 受け て after the consent
それが明示契約やウェブサイトの許可を得て 行われていない限り、何らかの理由でウェブサイトのコンテンツを使用することは違法です。 Use of website content for any reason is unlawful unless it is done with express contract or permission of the website. It is only necessary for the work to be published with the permission of the author. デジタルコピーはアカデミーに帰属し、権利所有者の許可を得て 、非商業的および学術的スクリーニング目的で使用されます。 The Digital copy will belong to the Academy and will be used for non commercial and academic screening purposes with the permission of the rights holder.一緒にあなたの許可を得て 罰金は私にあなたのフィードをつかむことを可能。 Fine together with your permission allow me to seize your feed to. 土地所有者および管理者の許可を得て 、必要最低限のマーキングテープや表示看板、スタッフの配置を行います。 With the permission of the land owner and manager, we arrange marking tapes, display signs and staff as the minimum required.
年、シャリアピンはロシアを去る許可を得て アメリカに渡った後、最終的にはフランスに落ち着いた。 In 1921, Chaliapin got permission to leave Russia, and he went to the U.S., but eventually settled in France. I got permission from a waitress, and I ate those at the store.これが、DubaiCityCompanyが就労許可を得て 海外駐在員を支援する理由です。 This is why Dubai City Company helping expats with working permissions . マクラーナンドがリンカーンからの許可を得て イリノイ州南部で徴兵し、ビックスバーグを目指して川を下る遠征隊の指揮を執った。 McClernand obtained permission from Lincoln to recruit an army in southern Illinois and command it on a river-born expedition aimed at Vicksburg. 大英図書館は2004年から許可を得て 、ウェブサイトの記録を収集しているのだ。 The library runs the UK Web Archive, which has been collecting websites by permission since 2004. しかし1670年、ギリシャ正教会はオスマン帝国当局の許可を得て 教会の修復作業を始めました。 In 1670, however, the Greek Orthodox Church, with the permission of the Ottoman authorities, began work on the restoration of the church. 村人の許可を得て 、我々はまばらに家具普通の農民に、歩いて感じている民俗のシンプルさです。 Obtained the permission of the villagers, we walked into a sparsely furnished ordinary farmers, felt that the simplicity of folk customs.ただし非常の場合は工場監督官の許可を得て 延長しうるものとする。 However, in extraordinary circumstances, extensions can be allowed with the permission of factory inspectors. 同じく2月には、タイ外相がビルマ政府の許可を得て 、カレン民族同盟(KNU)と非公式会見を行った。 Also in February, the Thai Foreign Minister conducted informal talks with the Karen National Union(KNU) with the permission of the Myanmar government. I got permission from the doctor to take him back home with me.さらに、公園当局の許可を得て 、パーティーなどのイベントがここで開催される場合があります。 In addition, with permission from the park authorities, events such as parties may be held here. So I got permission from the leader, and went off at 2.15. With the permission of this Court, it should be allowed to do so. 土地所有者の許可を得て 、彼は小さなチームで3ヶ月間にわたり発見し、4つのプラスタージャケットに配置しました。 With permission from the landowner, he excavated the find over a 3-month period with a small team and placed it in four plaster jackets. パナマの当局の許可を得て 、イタリアの金融警察は7月31日に国際水域で船舶を押収し、パレルモに護衛した。 With the permission of Panamanian authorities, Italian finance police seized the vessel in international waters on July 31 and escorted it to Palermo.
より多くの例を表示
結果: 303 ,
時間: 0.0496
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt