Know that these changes will bring wonderful abundance and blessings to your life and all of your monetary and material needs will be met as needed.
今後も製品・サービスの提供を通じ、豊かさと持続性が調和する社会の創造に貢献してまいります。
The Showa Denko Group will continue contributing to creation of society where affluence and sustainability are harmonized.
マンハッタン同様の多様性と豊かさとダイナミズムを持ち同時に過去の持続可能性から学び。
Is a future that has the same diversity andabundance and dynamism of Manhattan, but that learns from the sustainability of the past, of the ecology, the original ecology.
もしあなたが豊かで成功している環境で育てば、簡単に豊かさと成功をモデリングできるだろう。
If you grow up in wealth and success, you can easily model wealth and success.
Aiming to"contribute toward creating a society where affluence and sustainability are harmonized," our entire group will continue to take actions in the future.
布袋は、幸福の7神々の一つ、豊かさと健康の幸せな神である。
Hotei is one of the 7 gods of happiness; the happy god of abundance and good health.
古来この地域の人々は、広く自由な海を舞台に豊かさと繁栄を享受してきました。
Since ancient times the people of this region have enjoyed affluence and prosperity from this large and free body of water.
世界人口の多くが主食としているライス(コメ)は活力を提供し、豊かさと成功の象徴です。
A staple food for most of the world's population, rice provides energy and symbolizes abundance and success.
コークスの製品は自然(13)Cで検出できる豊かさと停止フロー条件下で。
Coke products can also be detected at natural 13C abundance and under the stopped flow condition.
物質世界の繁栄、豊かさと繁栄を。
prosperity, abundance and prosperity.
責任ある行為で生存欲を満たす以外には、人間がこの豊かさと多様性を減らせる権利はない。
Except to satisfy vital needs, humans do not have the right to reduce this diversity and richness.
世界のすべての人々に豊かさと感動を伝えるように努力します。
We will try to convey the abundance and impression to all the people of the world.
ほとんどあらゆる余地に飾り付けをするモザイクの豊かさと品質において、特に注目に値します。
It is especially noteworthy for the richness and quality of the mosaics which decorate almost every room.
豊かさとは、やりたいことを、やりたいときに、やれる能力です」。
Wealth is ultimately the ability to do what you want, when you choose to.
それで、正式な診断ラベルは、この状態の豊かさと複雑さを正当に評価することはほとんどありません。
That's where i learned that the formal diagnostic label hardly does justice to the richness and complexity of this condition.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt