負担を軽減し - 英語 への翻訳

reduce the burden
負担 を 軽減 する
負担 を 減らす
負荷 低減 に
重荷 を 減らす
負荷 を 減らし
ease the burden
負担 を 軽減 し
reducing the burden
負担 を 軽減 する
負担 を 減らす
負荷 低減 に
重荷 を 減らす
負荷 を 減らし
to lessen the burdens
負担 を 軽減 する こと を

日本語 での 負担を軽減し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
軍隊の生産自給は、たんに、生活を改善し、人民の負担を軽減し、しかもそれによって、軍隊を拡大することができたばかりでなく、ただちに、多くの副産物をもたらした。
Production by the army for its own support has not only improved the army's living conditions and lightened the burden on the people, thereby making it possible further to expand the army.
この文脈で、双方は、沖縄を含む地元の負担を軽減しつつ在日米軍の抑止力を維持するとのコミットメントを確認した。
In this context, both sides confirmed their commitment to maintaining deterrence and capabilities of U.S. forces in Japan while reducing the burden on local communities, including those in Okinawa.
CoinGeckoは成長の負担を軽減し、世界中のユーザーにサービスを提供するために必要なグローバルな規模拡大を支えるパフォーマンスパートナーを求めていました。
CoinGecko was in search of a performance partner that would ease the burden of growth and offer the global scale they needed to serve users from around the world.
これには、こうした政策は貧困家庭が子供を教育する負担を軽減し、ひいては教育及び所得格差を減らして貧困家庭の子供の階層移動を容易にするということが根本的な前提となっている。
The basic assumption is that such policies would lessen the burden on poor families for educating their children, and thus help reduce educational and income inequality and improve the economic mobility of the children from poor families.
両政府は、再編に関連する費用を、地元の負担を軽減しつつ抑止力を維持するという、2005年10月29日の日米安全保障協議委員会文書におけるコミットメントに従って負担する。
The two Governments will finance their realignment-associated costs consistent with their commitments in the October 29, 2005 SCC document to maintain deterrence and capabilities while reducing burdens on local communities.
Kirkland博士とTamaraTchkonia博士の研究成果は、老化細胞と呼ばれる損傷細胞の負担を軽減し、生涯末期に治療が開始されても寿命を延ばし、健康を改善することが可能であることを示した。
Kirkland and Tamara Tchkonia, showed it was possible to reduce the burden of damaged cells, termed senescent cells, and extend lifespan and improve health, even when treatment was initiated late in life.
アジスロマイシンによる今回の有望な結果は、こうした負担を軽減し、リスクのある患者の生活を改善するのに有用となる可能性がある」。
These promising results with azithromycin may help us reduce that burden and improve the lives of patients at risk of these acute attacks.”.
兵力態勢の再編双方は、沖縄を含む地元の負担を軽減しつつ抑止力を維持するとの共通のコミットメントにかんがみて、在日米軍及び関連する自衛隊の態勢について検討した。
Force Posture Realignment Both sides reviewed the posture of U.S. forces in Japan and related SDF forces, in light of their shared commitment to maintain deterrence and capabilities while reducing burdens on local communities, including those in Okinawa.
着岸操船中の岸壁接触のリスクを可視化して知らせることで、操船者の負担を軽減し、人的要因による接触事故の削減に活用します。
The system assesses a vessel's controllability and visualizes the risk in the berthing operation to reduce the burden on the operator and eliminate accidents caused by human factors.
車両に正しく実装されると、プロの運転手は日々の作業負荷やタスクの負担を軽減し、日常を多少楽にすることができます。
Once implemented in the vehicle correctly, they can relieve professional drivers of certain aspects of their daily workload and task burden, making their life a bit easier.
マラリア制御のための処置を拡大し、疾病の負担を軽減し、さらにアフリカ大陸でマラリアを打倒して2010年までにマラリアによる負担を半減させるというアブジャ目標を達成するため、アフリカ諸国と共に取り組むという我々のコミットメントを再確認する。
Reaffirm our commitment to work with African countries to scale up malaria control interventions, reduce the burden of the disease, and eventually defeat malaria on the continent and meet the Abuja target of halving the burden of malaria by 2010.
独立した非営利団体として1978年に設立されたNCSBNは、当初、州政府の負担を軽減し、各看護委員会を集め共通の関心事項について協働・協議するために創設されました。
The National Council of State Boards of Nursing(NCSBN), an independent not-for-profit organization, was created in 1978 to lessen the burdens of state governments and bring together boards of nursing to act and counsel together on matters of common interest.
Lagarde氏によると、CBDCの発行は、潜在的に決済の安全性を高め、銀行運営のリスクを低下させて金融システムの負担を軽減し、既存の金融インフラでは手に入らない特権の少ない地域にも財政的介入を提供することができるようになります。
According to Lagarde, the issuance of CBDCs would potentially enhance payment security, reduce strain on the financial system by lowering the risk of bank runs and even provide financial inclusion to less privileged areas left underserved by existing financial infrastructure.
これにより、商業的な食糧供給の負担を軽減し、食料品の代替品を提供し、商業的な食糧供給の失敗に対する保険を提供し、燃料やゴムなどの需要を緩和することが期待された。
It was hoped this would reduce the strain on the commercial food supply, as well as offering substitutes for rationed food items, providing insurance against commercial food supply failures, and easing the demand on items such as fuel and rubber.
それが週に数時間であろうと長期休暇であろうと、休息ケアを探すことは家族の介護の負担を軽減し、あなたが疲弊したり、孤立したり、燃え尽きたりするのを防ぐのに役立ちます。
Whether it's for just a few hours a week or an extended vacation, seeking respite care can help ease the burden of family caregiving and prevent you from becoming exhausted, isolated, or even burned out.
アステラス製薬は、維持用量としてゴナックス®皮下注用80mgを4週間間隔で投与する用法・用量に、維持用量としてゴナックス®皮下注用480mgを12週間間隔で投与する用法・用量を加えることで患者さんの負担を軽減し、前立腺癌治療により一層貢献できるものと考えています。
Astellas believes that adding the maintenance dose of Gonax® 480 mg at 12-week intervals to the maintenance dose of Gonax® 80 mg at 4-week intervals will improve convenience for patients and reduce the burden on patients and further contribute to the treatment of prostate cancer.
具体的には、ある委員から、準備率の引き下げは、金利水準が高いときには金融機関の負担を軽減し、収益をかなり増加させうるが、現在の金利水準では無利子の所要準備を保有することによる逸失利益がもともと小さいため、所要準備額を減少させても金融機関の収益はほとんど変わらないとの指摘があった。
One member pointed out that a lowering of the reserve requirement ratios at periods of high interest rates would alleviate the burdens of financial institutions and boost their profits. The member concluded that with the current low level of interest rates, however, the opportunity cost of holding non-interest reserves was small, and therefore, reduction in the required reserves would have little impact on financial institution profits.
前記の目的を推進するため、また、インターネットはいずれか一つの国家、個人または組織によって所有されるものではない、国際的なネットワークのネットワークであるとの事実を認識し、本法人は本定款第IV条によって制限される場合を除き、本法人の付属定款(以下、「付属定款」という)が定める使命を遂行することによって政府の負担を軽減し、インターネットの運用上の安定性におけるグローバルな公益を促進するという、慈善および公的な目的を追求するものとする。
In furtherance of the foregoing purposes, and in recognition of the fact that the Internet is an international network of networks, owned by no single nation, individual or organization, the Corporation shall, except as limited by Article IV hereof, pursue the charitable and public purposes of lessening the burdens of government and promoting the global public interest in the operational stability of the Internet by carrying out the mission set forth in the bylaws of the Corporation(“Bylaws”).
国民の負担を軽減するために、。
In order to reduce the burden on States.
返済の負担を軽減する方法はあるのでしょうか。
Are there ways to ease the burden of repayment?
結果: 48, 時間: 0.0346

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語