日本語 での 赦しを の使用例とその 英語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Programming
それは私たちを自由にし、赦しをもたらします。
そして神の憐れみによる赦しを求めます。
神様をまっすぐに見つめ、憐れみと赦しを祈り願うことができる。
信じることは、罪を悔い改めて、赦しを求めることです。
赦しを求めるものには赦しを。
主イエスさまが聞き、赦しを宣言される。
ロシア語、ポーランド語教会が赦しをアピール。
天罰を恐れて、犯した罪の赦しを神様に願うべき。
実際、罪の赦しを受けたこと自体が、限りなくありがたいことなのです。
水と御霊の福音に出会い、罪の赦しを受ける者は、このように少数なのです。
ですから、キリストを通して神様の赦しを受け入れなければ、聖い神様の御前で恐れおののいてしまっても仕方のないことです。
それであなたがたの主の御赦しを請い,悔悟してかれに返れ。本当にわたしの主は慈悲深く温情にあつい御方である。」。
イエスがバプテスマをお受けにならなければ、十字架上で死なれなければ、誰ひとり罪の赦しを受けなかったでしょう。
教皇ヨハネ・パウロ2世は、自分を銃で殺そうとした人のところへ行き、直接赦しを伝えました。
私の意図は全世界のためばかりでなく、特にヨーロッパのために憐れみと赦しを得ることでした。
マクナマラは公職を退いた後、核兵器廃絶運動を行い、ベトナム戦争で自らが果たした役割に赦しを得ようとした。
この救済の真理とは、真の福音を心で信じることによって、人は罪の赦しを受けることができるというものです。
また,主の福音に従って悔い改める者は,神の恵みによって赦しを受けることもできます。
教会宗紀の条件を満たした人は完全な赦しを受け,教会活動に全面的に参加できる。
あなたが救いのためにイエスを信じ、罪の赦しを信じるならば、リーダーや親にバプテスマを与えることについて話してください。