金融政策の効果 - 英語 への翻訳

effects of monetary policy
金融 政策 の 効果
effectiveness of monetary policy
金融 政策 の 有効 性
金融 政策 の 効果
effect of monetary policy
金融 政策 の 効果

日本語 での 金融政策の効果 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このように、現状においては、「量的・質的金融緩和」の実体経済への波及効果が次第に明確になっていく中で好循環が続いていますが、消費税率引き上げに伴う駆け込み需要の反動からの持ち直しの動きも含め、実体経済の動向と金融政策の効果を丹念に点検していくことが大事だと考えています。
At present, the virtuous cycle continues to operate as the effects of QQE on economic activity are gradually becoming pronounced. Nevertheless, it is important to carefully examine economic developments and the effects of monetary policy, including the pick-up in economic activity after the decline in demand following the front-loaded increase prior to the consumption tax hike.
無形資産は、文字通り我々の目には見えにくいものではありますが、このような例を一つとっただけでも、その影響を無視したまま、企業の投資活動や金融政策の効果を評価することは難しくなってきており、こうした変化としっかり向き合っていく必要があると考えています。
Intangible assets literally are difficult to measure. However, taking just one example-- namely, the importance of these assets being discussed both within academia and the business sector-- reveals that it is becoming hard to assess firms' investment activities and the effects of monetary policy without considering the impact of these assets.
もっとも、金融政策の効果の波及には、ある程度時間が必要であるほか、現状では、国際金融市場において、新興国や資源国の経済の先行きに関する不透明感などから、不安定な動きが続いているもとで、前向きな変化が現れにくい状況にあります。
Nevertheless, it takes some time to see the penetration of monetary policy effects. In circumstances such as those in evidence today, where global financial markets remain volatile, partly due to uncertainties regarding the outlook for emerging economies and commodity-exporting economies, it could be even more difficult for positive changes to emerge.
構造問題と不良債権処理(1)構造問題の背景こうした景気の現状や見通し、金融政策の効果に思いを巡らしていると、日本経済が苦境から脱する、当面の最重要課題であるデフレから脱するには、金融政策のほか、様々な対策が必要であることを再認識させられます。
Structural Problems and the Nonperforming-Loan Problem A. Background to Structural Problems Looking at the current state of, and outlook for, the economy, and considering the effectiveness of the Bank's monetary policy, one must acknowledge the need to take other measures, in addition to monetary policy measures, in order to overcome deflation, the single most important obstacle facing the Japanese economy in overcoming its current difficulties.
こうした長期金利の振れについては、金融政策のみならず海外要因も影響しているとみられ、その評価については慎重であるべきだが、金融政策の効果が名目ないし実質金利の低下によるとすれば、巨額の買い入れによる国債市場の流動性プレミアムがその効果を一部減殺している可能性には留意する必要があろう。
These fluctuations in long-term interest rates appear to be attributable not only to monetary policy but also to external factors, and therefore should be assessed carefully. That being said, if the effects of monetary policy are produced by the declines in nominal or real interest rates, due attention should be paid to the possibility that liquidity premiums in the JGB markets-- brought about by the Bank's massive JGB purchases-- might in part be weakening the effects of monetary policy.
仮に金融システムの機能度が低下すると、その分、金融政策の効果は低下します。
If the functioning of the financial system declines, the effects of monetary policy will decline to that extent.
金融・資本市場は、金融政策の効果を経済活動全般に伝える「媒体」としての役割を果たします。
Financial and capital markets serve as an important vehicle transmitting monetary policy effects to economic activity as a whole.
というのは、これら資産の価格が有意に変化することを通じて、金融政策の効果が実体経済に及ぶからです。
The effect of monetary policy permeates to the real economy through significant changes in these asset prices.
いわゆる非伝統的な金融政策の効果に関する我々の理解はなお不十分ですが、金融政策の効果について過度に悲観的になる必要はありません。
We have not yet fully understood the effects and side effects of unconventional monetary policy, but there is no need to be too pessimistic about them.
中央銀行における金融政策の効果は、市場参加者における様々な取引や市場間の裁定を通じて、市場全体や実体経済に波及します。
The effects of the central bank's monetary policy spread to the overall financial market and the real economy through various transactions by market participants and arbitrage trading between markets.
このように、金融政策の効果は、経済全体に影響を与えるものですので、そのメリットも経済全体という視点で考える必要があります。
As monetary policy affects the entire economy in the way I just described, it is necessary to consider its effects from the perspective of the economy as a whole.
言うまでもなく、金融政策の効果は、経済活動に波及し、それがさらに物価に波及するまでに、長期かつ可変のタイムラグが存在します。
Obviously, the effects of monetary policy permeating economic activity and thereafter prices require a considerable and variable time lag.
金融政策の効果が波及するにはかなり長いタイムラグがあるため、中央銀行としてはかなり長い先行きについて経済・物価の見通しを示す必要があります。
Given that monetary policy takes effect with a considerable time lag, it is necessary that a central bank make long-term projections of future economic activity and prices.
通常、金融政策の効果はある程度のラグをもって効いてくることを踏まえて、政策運営はある程度先の予想物価上昇率をベースに行われます。
Monetary policy is usually conducted in a forward-looking manner based on the expected inflation rate. This is because the effect of monetary policy materializes with a time lag.
一般に、金融政策の効果は一定のラグを伴って実体経済に波及するため、中央銀行は先行きを見通しながら、フォワード・ルッキングに政策運営を行ってきました。
In general, central banks have conducted monetary policy in a forward-looking manner, given that the effects of monetary policy spread to the economy with a certain time lag.
金融政策の効果は時として顕著な遅れを伴うため、この目的を達成するために中央銀行家は政策決定に際して長期的な視点を持つことが要求されます。
Because monetary policy works with time lags that can be substantial, achieving this objective requires that monetary policymakers take a longer-term perspective when making their decisions.
一方、金融政策の効果は、金融システムを通じて実体経済に波及していくものであり、「金融システムの安定」は、物価安定を目標とする金融政策の基盤でもあります。
Since the effects of monetary policy are transmitted to the real economy through the financial system, financial system stability is the basis for monetary policy that aims at ensuring price stability.
日本銀行としては、極めて緩和的な金融政策の効果が最大限発揮され、わが国経済の発展に繋がっていくよう、今後とも、中央銀行としての貢献を続けてまいりたいと考えています。
The Bank will continue to make contributions as a central bank so that the effects of extremely accommodative monetary policy are fully exerted and will lead to the development of Japan's economy.
第3に、同理論と関係して、日本をはじめとする先進国で近年採用されてきた非伝統的金融政策の効果の源泉をめぐる理論研究の現状を概観する。
Thirdly, in relation to the theory, we will survey the current state of theoretical studies on the source of effects of unconventional monetary policies that have been adopted in many developed countries, including Japan, in recent years.
金融政策の効果もかなり限定的なものとなる。
Monetary policy effectiveness will be clearly limited going forward.
結果: 616, 時間: 0.0284

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語