senior
シニア
上級
先輩
上席
幹部
年長の
高齢者
主任
年配の
高級 said
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
しかし、危機の始まりとともに、両側の高官は 他の機会を検討し始めました。 Since the financial crisis, however, high-ranking officials on both sides began to explore other possibilities. ルーズベルトは国務長官などの高官は エビアンに送らず、自分の親しい友人であり、ビジネスマンであるマイロン・C・。 Roosevelt chose not to send a high-level official , such as the secretary of state, to Évian; instead, Myron C. 一方、ブルームバーグによると、カナダ政府高官は 、今週の合意を見込んでいないと述べた。 Bloomberg News cited a Canadian government official as saying that a deal was not expected to be reached this week. メキシコ高官は 彼らとしては、交渉を年末までに終わらせたいと話している。 Mexican officials say they want a deal done by the end of the year. 外国の高官は 、そのEUの28番目の加盟国のために祝杯を挙げ、花火を見るためにやってくる。 Foreign dignitaries will come to toast the EU's 28th member and watch the fireworks.
この委員会の会合に出席した匿名の高官は 、同紙に対し次のように語った。 An anonymous senior official who attended the committee's meetings told the newspaper. 国防総省とホワイトハウスの高官は 、実数はもっと少ない、と言った。 Senior officials at the Pentagon and in the White House, however, say the real number is far lower.Last month, a high-ranking official of the U.S. Secret Service gave a testimony before the House of Representatives. 月9日、フランスとドイツの高官は G20グループに対し、暗号通貨に関して統一した行動を取ることを議論するよう求めた。 On Feb. 9, senior officials from France and Germany also called for the G20 group to discuss combined action on cryptocurrencies. あるアメリカの政府高官は 200の電話番号をNSAに伝えた。 An official in another US government department” gave NSA over 200 private phone numbers.中国政府の高官は 、中国の村落に送電網と交通網を張り巡らせるためにいかに努力したかを強調していた。 The officials stressed how the government has taken pains to ensure that the power grid and transportation network reaches every village in China.別の安全保障の高官は 、攻撃はシリアの港湾都市Latakiaで行われ、目標はロシア製のSA-125ミサイルであったと語っている。 Another security official said that the attack occurred in the port city of Latakia and that the target was Russian-made SA-125 missiles. 保健省高官は アデンで記者団に対し、2件の攻撃で49人が死亡し、48人が負傷したと説明した。 A senior official at the health ministry, told reporters in Aden that 49 people were killed and 48 others were wounded in the two attacks.ビジネスクラスのお客様、および様々な高官は 、ロシアだけでなく、他の国ではないだけ。 For business class passengers, and various high-ranking officials , not only Russia but also other countries. イスラエルの高官は 繰り返し、アサドが化学兵器の備蓄に対する管理能力を失うことをイスラエルは恐れていると語った。 Israeli officials have said repeatedly they fear Assad losing his grip on his chemical weapons stockpile. 対話継続への意欲>米国務省の高官は 、北朝鮮メディアによる報道は「非常に建設的」だと評した。 A U.S. Sate Department official said the North Korean media report had been“quite constructive”. ホワイトハウス高官は 、350億ドル以上の補助金に適用されることになると述べた。 White House officials say it will apply to more than $35 billion in grants. 政府高官は 、地震で被害を受けた地域の3刑務所から、受刑者約1200名が脱獄したとしている。 Government officials say some 1,200 inmates escaped from three prisons in the region as the quake struck. APECの首脳および閣僚は作業を指揮し、APECの高官は ガイダンスを提供します。 APEC Leaders and Ministers direct its work and APEC Senior Officials provide guidance. 他に多くの者が警察及び軍から解任され、旧体制の数人の高官は 追放された。 Many others were dismissed from the army and police, and some high-ranking officials in the ancien régime were exiled as military attachés.
より多くの例を表示
結果: 260 ,
時間: 0.0451
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt