AFTER GRADUATING FROM UNIVERSITY - 日本語 への翻訳

['ɑːftər 'grædʒʊeitiŋ frɒm ˌjuːni'v3ːsiti]
['ɑːftər 'grædʒʊeitiŋ frɒm ˌjuːni'v3ːsiti]

英語 での After graduating from university の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Course Aims After graduating from university, most people will get a job and become a part of an organization.
授業のねらい大学を卒業後、多くの人は何らかの職業に就き、組織に参入することになる。
After graduating from university in 1983, Hada published a number of articles on political theory in the Mongolian language.
ハダは1983年に大学を卒業した後、モンゴル語で政治理論に関する数多くの記事を世に出した。
When I was young, I thought I would become a private-practice doctor immediately after graduating from university and completing the initial training.
私は若いころ、大学を卒業し、初期研修終えたらすぐに開業医になろうと思っていました。
After graduating from university, I started to work as a workplace nurse.
大学を卒業した後は、介護施設のスタッフとして働き始めました。
After graduating from university in 2008, I became a journalist in Xinhua News Agency and almost at the same time started my career as a commercial photographer.
年に大学を卒業した後、新華社通信のジャーナリストとなり、ほぼ同時に商業写真家としてのキャリアをスタートさせる。
After graduating from university, I worked at a number of production companies and ad agencies before I joined Nippon Design Center.
大学を卒業してから幾つかの制作会社や代理店を経て、日本デザインセンターに入社しました。
After graduating from university, I participated in a year-long national service program, earning a $5,000 award that went toward repaying my loans.
大学卒業後は1年間の国家奉仕プログラムに参加し、5千ドルの報奨金を稼いで奨学金返済に充てた。
After graduating from university in New Zealand, his love of outdoor sports led him to work at a ski resort in Nagano Prefecture.
ニュージーランドの大学を卒業後、アウトドアスポーツが大好きであったこともあり、長野県のスキー場に勤務した。
After graduating from university, he worked in the Tateyama Mountain Hut before beginning his career as a tour conductor.
卒業後、立山の山小屋で勤務、その後ツアーコンダクターとして活動する。
After graduating from university, as the staff photographer for a publisher, he specialized in underwater photography, and starting in 2004, he became an independent photographer.
卒業後、ダイビング雑誌のスタッフフォトグラファーとして水中撮影を専門とし、2004年より写真家としての活動を本格的に開始。
I felt really lucky to be offered a job so soon after graduating from university that I accepted on the spot. Laughs.
私も大学卒業したてにすぐにお仕事をいただけてラッキーという気持ちでお引き受けしました(笑)。
After graduating from university, I reached a decision. I had no choice but to live in Japan in order for me to sound like a native Japanese speaker.
そして大学を卒業後、ネイティブと同じ発音で話せるようになりたければ日本に住むしかないと決断。
Chef Fujita went to Italy after graduating from university. He traveled all over the country and trained at various restaurants including Michelin two-star restaurant.
藤田シェフは大学卒業後にイタリアへ渡り、イタリアの北から南まで渡り歩き、さまざまなレストランで修業。
Mr. Yoshida: I entered this industry at the age of 23, after graduating from university.
吉田氏:僕は大学を卒業し、23歳からこの世界に入りました。
After graduating from university, worked at Arthur Andersen LLP managing international tax and accounting, mergers and acquisitions(M&A) tax affairs, and financial product development(aircraft leasing), etc.
大学卒業後、アーサーアンダーセンにて、国際税務、M&Aにかかる税務、金融商品開発(航空機リース)等を担当。
After graduating from university in 1971, I developed diagnostic logic for automatic ECG diagnosis based on Fisher's LDF for four years at the Osaka Municipal Center for Adult Diseases, but lost to doctors' branching logic.
などである。筆者は1971年に大学卒業後、大阪府立成人病センターで4年間心電図の自動診断システムの論理をFisherのLDFで開発したが医師の枝分かれ論理に叶わなかった。
I made it in recollection of the time when I first helped the factory after graduating from university. I have devoted myself to textiles here as long as 50 years. Work is about patience and passion.”.
大学を卒業して、初めて工場の手伝いをした頃を思い出して作ったんよ。もう50年、ずっとここで織物のことばっかりしとる。仕事は、辛抱強さと情熱よ」。
I was interested in the nitrogen-fixing symbiosis of soybeans and I worked on the physiology of soybean nodules with a special emphasis on metabolic interrelationships between host plant cells and symbiotic bacteria for 10 years after graduating from university.
ダイズの共生窒素固定に関心があり、大学卒業後10年間は、ダイズの根粒菌の生理学、具体的には宿主植物細胞と共生細菌の代謝関係の研究に取り組みました。
After graduating from university, developed an interest in the influence of costumes on actors and the function of stage costumes, and went on to study design and sewing for two years under a designer.
大学卒業後、衣装が俳優に与える影響・舞台衣装の機能に関して興味を持ち、デザイナーの元で2年間デザイン・縫製を学ぶ。
After graduating from university, She has been teaching shadow box crafts that she learned while in Singapore where she resided for three years due to her husband's work and she is also a language teacher.
大学卒業後、夫の仕事の関係で3年間滞在したシンガポールにおいて習得したペーパートール(=シャドーボックス)や語学を教えています。
結果: 154, 時間: 0.0397

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語