ARE NOT BOUND - 日本語 への翻訳

[ɑːr nɒt baʊnd]
[ɑːr nɒt baʊnd]
束縛されないのだ
拘束されることはありません
縛られません
縛られないということだと
バインドされません

英語 での Are not bound の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As mentioned above, demand should focus on flexible office spaces that are not bound by long-term lease agreements.
前述した通り、長期間の賃貸借契約に縛られない柔軟なオフィスに需要は集まるはずだ。
Leave hypocrisy and fancy home are users who need these tutorials"trivial" are not bound to follow them.
偽善と空想家を出る"些細な"これらのチュートリアルを必要とするユーザーは、それらに従うことをバインドされていませんです。
Foreign manufacturers are, of course, free to conduct their own market research, and are not bound to use this initiative.
もちろん,外国メーカーが自ら市場調査することは自由であり,このイニシアチブを利用することを強制されないということは言うまでもない。
The angels are not bound by the laws of the physical universe.
み使いたちは物質的世界の法則に縛られていません
We're not bound by genetic code to repeat the mistakes of the past.
私たちは過去の過ちを繰り返すように、遺伝コードによって結合されていません
Arrive at any time you want, seven days a week- you're not bound to a specific entry and exit time with this ticket.
週7日いつでも好きなときに到着-あなたはこのチケットで特定の入退室時間に縛られることはありません
When we are not bound by the solid sense of self that comes from building a story line or making our experiences into an identity, we can connect with our innate energy.
我々はストーリーラインの構築やアイデンティティに私たちの経験をすることから来る自己の固体感覚に縛られていないとき、私たちは私たちの生来のエネルギーと接続することができます。
The Graduate School of Global Governance provides a venue for scientific examination of policy from perspectives that are not bound by entrenched concepts. We welcome all students who want to take up the challenge of policy innovation.
本研究科は、教員も学生も従来の固定概念にとらわれない視点で政策を科学する場を提供するものであり、政策のイノベーションに挑戦する皆さんを歓迎します。
In particular, each High Contracting Party undertakes not to transfer any anti-personnel mines to States which are not bound by this Protocol, unless the recipient State agrees to apply this Protocol; and.
特に、締結国は、この議定書に拘束されない国に対するいかなる対人地雷の移譲も、受領する国がこの議定書を適用することに合意しない限り、行わないこと。
I am good at personal skeleton, New York dry cut according to the atmosphere, original cutting line and styling, and I am constantly creating styles that are not bound by conventional frame.
個人の骨格、雰囲気に合わせたニューヨークドライカット、独創的なカットラインやスタイリングを得意としており、従来の枠にとらわれないスタイルを常に創造しております。
In particular, each High Contracting Party undertakes not to trans- fer any anti-personnel mines to States which are not bound by this Protocol, unless the recipient State agrees to apply this Protocol; and.
特に、締結国は、この議定書に拘束されない国に対するいかなる対人地雷の移譲も、受領する国がこの議定書を適用することに合意しない限り、行わないこと。
And they actively bring students to a place of cooperation with companies and instruct students to acquire ideas that are not bound by preconceptions or established ideas.
そして、学生を企業との連携の場に積極的に連れ出し、先入観や既成概念にとらわれない考え方を身に付けるよう指導しています。
When installing a new version of a custom bundle OSGi, configurations stay bound to the old bundle and are not bound to the new OSGi components.
カスタムバンドルOSGiの新しいバージョンをインストールした場合に、設定が以前のバンドルにバインドされたままになり、新しいOSGiコンポーネントにバインドされません
An additional issue is that nations outside the protocol are not bound by its provisions, including the ban on mineral resource activities.”.
さらなる問題は、議定書の枠外にある国々は、鉱物資源活動への禁止を含む同議定書の規定には縛られないということだ」と述べた。
The fact that there are countries that are not bound by the NPT is a major defect in the nuclear non-proliferation regime and it has caused a headache for the international community.
NPTに縛られない国があるということは核不拡散体制の欠陥であり、国際社会にとって頭痛の種になっている。
International federations are not bound by IOC and WADA recommendations and autonomously make decisions concerning world championships and world cup stages, explained sports lawyer Valery Fedoreyev.
国際競技連盟はIOCやWADAの勧告に縛られることなく、世界選手権およびワールドカップのシリーズの実施を独自に決定すると、スポーツ弁護士のヴァレリー・フェドレエフ氏は説明する。
Paragraphs 8 to 19 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance.
から19までの規定は、関係締約国が法律上の相互援助に関する条約によって拘束されていない場合には、この条の規定に従って行われる要請について適用する。
We do not intend to transfer Personal Information without your consent to third parties who are not bound to act on our behalf unless such transfer is legally required.
法的に必要とされる場合を除き、お客様の同意なしに当社を代理する拘束力のない第三者に個人情報を転送することはありません。
Whatever the advocates of a civil marriage may say, in this version of the joint union, the partners are not bound by any obligations or legal rights.
このバージョンの合同組合では、民事婚の支持者が何を言っても、パートナーはいかなる義務や法的権利にも拘束されません
Programming languages that allow such things are called“dynamically typed”, meaning that there are data types, but variables are not bound to any of them.
このようなことができるプログラミング言語は“動的型付け”と呼ばれ、データ型はありますが、変数はそのどれにもバインドされないことを意味します。
結果: 68, 時間: 0.0887

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語