ARE SETTING - 日本語 への翻訳

[ɑːr 'setiŋ]
[ɑːr 'setiŋ]
設定しています

英語 での Are setting の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you're setting up your accounting software, one of the first decisions you're asked to make is which type of accounting you use.
あなたがあなたのシステムをセットアップしているとき、あなたが答える必要がある最初の質問の1つはあなたが使用するであろう会計方法です。
Excellent after-sales service can earn more market, in order to provide good service to our customers, we are setting up sales and after-sales network all over the world.
優秀な売り上げ後のサービスは私達の顧客によいサービスを提供するためにより多くの市場を、得ることができます私達は世界中販売およびアフターセールスネットワークをセットアップしています。
Investors are setting increasingly ambitious sustainability targets across their investment strategy and asset allocation and capital is starting to shift towards more sustainable assets/mandates.
投資家は、投資戦略全体にわたってますます意欲的なサステナビリティ目標を設定しており、よりサステナブルな資産への資金配分や投資を行い始めています。
As I will touch upon later, we are setting a very ambitious target to tackle climate change, and this should result in the creation of new markets, including for electric vehicles, solar power generation and clean energy businesses.
後で述べるように、我々は極めて高い気候変動対策の目標を掲げていますが、そのことによって電気自動車、太陽光発電、クリーンエネルギー事業など、新しい市場が生まれるでしょう。
You should check all Update List Item actions in your workflow and make sure they are setting appropriate values for fields and that those fields exist on the list.
ワークフローの[リストアイテムを更新する]アクションをすべて確認し、フィールドに適切な値が設定され、それらのフィールドがリストに存在していることを確認する必要があります。
This is because other developed nations such as Japan, Hong Kong, and South Korea are setting the pace for policy clarity and the USA risks falling behind.
これは、日本、香港、韓国などの他の先進国が政策の明確化のペースを設定しており、米国のリスクが後退しているためです。
With this charter, Toll and the ITF are setting clear standards to our approach for safety, labour relations and growth in our industry.
トールとITFは、この憲章によって、安全性、労使関係、我々の産業の成長に対するアプローチに明確な基準を設けようとしている。
And the subtlety of my color scheme provides a good background for it. My advice for when you are setting up a business logo, website and/or booth is to find a color scheme that matches you and the feeling you want your business to convey.
ビジネスロゴをセットアップしているとき私の助言のための、ウェブサイトやブースはマッチが運んであなた及び感じあなたのビジネスにほしい色彩の配合を見つけることである。
The release of a catalogue of“Lighthouse Projects” that show concrete examples of how many leading companies are setting and implementing bold emissions reduction strategies in line with net zero by mid-century, and how other companies can join or replicate these efforts.
また、「ライトハウス・プロジェクト」のカタログでは、世紀半ばまでに排出量実質ゼロに沿った大胆な排出削減戦略を設定し、実施しているトップ企業がいくつあるか、そして他の企業がいかにしてこの対策に参加または対策を再現できるかという具体例を示しています。
The mainstream media in the United States has been strangely quiet about all of these agreements, but the truth is that they are setting the stage for a fundamental shift in the way that trade is conducted around the globe.
米国の主流メディアはこれらの協定のすべてを奇妙に黙らせています、しかし、真実は彼らが貿易が世界中で行われる方法で根本的な変化のための段階を設定するということです。
Event missions are set at random when beginning a set list.
イベントミッションはセットリストの開始時にランダムで設定されます。
The venue is set 30 minutes' walk from Amsterdam center.
当施設は、アムステルダム市の中心部から歩いて30分です。
The venue is set 30 minutes' walk from Bismarck center.
当施設は、ビスマーク市の中心部から歩いて30分です。
The venue is set 10 minutes' walk from Torremolinos center.
当施設は、トレモリノス市の中心部から歩いて10分です。
The venue is set 10 minutes' walk from Edinburgh center.
当施設は、エディンバラ市の中心部から歩いて10分です。
The venue is set 10 minutes' walk from London center.
当施設は、ロンドン市の中心部から歩いて10分です。
The venue is set 30 minutes' walk from Vancouver center.
当施設は、バンクーバー市の中心部から歩いて30分です。
The venue is set 10 minutes' walk from Strasbourg center.
当施設は、ストラスブール市の中心部から歩いて10分です。
The venue is set 20 minutes' walk from Venice center.
当施設は、ヴェネツィア市の中心部から歩いて20分です。
The venue is set 20 minutes' walk from Cannes center.
当施設は、カンヌ市の中心部から歩いて20分です。
結果: 40, 時間: 0.0481

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語