ARE SETTING in Slovak translation

[ɑːr 'setiŋ]
[ɑːr 'setiŋ]
stanovujú
set
provide
lays down
establish
stipulate
determine
specify
define
state
impose
nastavujú
set
adjust
udávajú
indicate
give
set
report
show
specify
state
stanovili sme
we have set
established
are setting
určujú
determine
define
set
specify
identify
dictate
establish
decide
nastavili
set
configured
adjusted
setup

Examples of using Are setting in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the features of the Porsche Taycan are setting new standards in the fields of sustainability and digitalisation.
schopnosti modelu Porsche Taycan stanovujú nové štandardy v oblasti trvalej udržateľnosti a digitalizácie.
We are setting an example here of a good legislative framework
Udávame tu príklad dobrého legislatívneho rámca
With numerous impressive performance characteristics the Actros and in turn Mercedes-Benz are setting new standards in international long-distance haulage.
Vďaka mnohým presvedčivým prvkom a funkciám nastavuje spoločnosť Mercedes-Benz s vozidlom Actros nové štandardy v oblasti medzinárodnej diaľkovej dopravy.
Ministries are setting the national priorities themselves,
Ministerstvá si stanovujú vnútroštátne priority prostredníctvom delegácií
The people of Egypt are setting a dangerous example to the workers
Egyptský ľud nastoľuje nebezpečný príklad pre pracujúcich
More people are setting limits to their working hours,
Čoraz viac ľudí si stanovuje limity pre počet odpracovaných hodín
the thought patterns you practice during your teen years are setting the foundations for the rest of your life.
myšlienky, ktoré praktizujete počas teenagerského obdobia, dávajú základ pre zvyšok života.
accountability for the example that you are setting for young people.
priznala svoju účasť na tom, aký príklad kladieš pre mladých ľudí.
The president wants to show that these countries are setting standards where we want to see allies moving in terms of defense," Anne Hall, the US ambassador to Lithuania, told reporters in Vilnius.
Prezident chce poukázať na to, že tieto krajiny stanovujú štandardy, v ktorých chceme, aby sa z hľadiska obrany pohybovali aj naši spojenci,“ povedala americká veľvyslankyňa v Litve, Anne Hallová.
The president wants to show that these countries are setting standards where we want to see allies moving in terms of defense," said Anne Hall, the U.S. ambassador to Lithuania.
Prezident chce poukázať na to, že tieto krajiny stanovujú štandardy, v ktorých chceme, aby sa z hľadiska obrany pohybovali aj naši spojenci,“ povedala americká veľvyslankyňa v Litve, Anne Hallová.
low-smoke products that are setting new standards in the industry.
produkty s nízkou dymivosťou, ktoré nastavujú nové štandardy v odbore.
The president wants to show that these countries are setting standards where we want to see allies moving in terms of defence,” said Anne Hall, the US ambassador to Lithuania.
Prezident chce poukázať na to, že tieto krajiny stanovujú štandardy, v ktorých chceme, aby sa z hľadiska obrany pohybovali aj naši spojenci,“ povedala americká veľvyslankyňa v Litve, Anne Hallová.
The president wants to show that these countries are setting standards where we want to see allies moving in terms of defense", said Anne Hall, the USA ambassador to Lithuania.
Prezident chce poukázať na to, že tieto krajiny stanovujú štandardy, v ktorých chceme, aby sa z hľadiska obrany pohybovali aj naši spojenci,“ povedala americká veľvyslankyňa v Litve, Anne Hallová.
(b) energy related products which are covered by implementing measures adopted in accordance with Directive 2009/125/EC where those implementing acts are setting emission limit values for the pollutants listed in Annex II tl the MCP Directive;
Na ktoré sa vzťahujú vykonávacie opatrenia prijaté v súlade so smernicou 2009/125/ES v prípade, že sa v týchto vykonávacích aktoch stanovujú emisné limity pre znečisťujúce látky uvedené v prílohe II k tejto smernici;
(b) combustion plants which are covered by implementing measures adopted in accordance with Directive 2009/125/EC where those implementing acts are setting emission limit values for the pollutants listed in Annex II of this Directive;
Spaľovacie zariadenia, na ktoré sa vzťahujú vykonávacie opatrenia prijaté v súlade so smernicou 2009/125/ES v prípade, že sa v týchto vykonávacích aktoch stanovujú emisné limity pre znečisťujúce látky uvedené v prílohe II k tejto smernici;
the Council and the Commission are setting the agenda for the next seven years.
Rada a Komisia stanovujú program na nasledujúcich sedem rokov.
(b) energy related products which are covered by implementing measures adopted in accordance with Directive 2009/125/EC where those implementing acts are setting emission limit values for the pollutants listed in Annex II of this Directive;
Energeticky významné výrobky, na ktoré sa vzťahujú vykonávacie opatrenia prijaté v súlade so smernicou 2009/125/ES v prípade, že sa v týchto vykonávacích aktoch stanovujú limitné hodnoty emisií pre znečisťujúce látky uvedené v prílohe II k tejto smernici;
The next steps are setting dates for the final American withdrawal from Afghanistan(in around 18 months)
Ďalším krokom bude stanovenie dátumu konečného odchodu amerických vojsk z Afganistanu(približne o 18 mesiacov)
grassroots classes are setting their own single fighting front against the single EU strategy of capital
trieda obyčajných ľudí stavajú svoj jednotný front boja proti jednotnej kapitálovej stratégii EÚ
is likely to be that many of the potential target countries are setting high barriers for immigration.
to môže byť len sen preto, lebo mnohé potenciálne cieľové krajiny vytvárajú vysoké prekážky pre prisťahovanie.
Results: 60, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak