AS A TRANSLATOR - 日本語 への翻訳

[æz ə trænz'leitər]
[æz ə trænz'leitər]
翻訳者として
通訳として
翻訳家として
訳者として

英語 での As a translator の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have been working as a translator for two years.
通訳者とうして二年前から働いています。
I understand you have worked as a translator.
知っています、あなたが通訳を務めたんでしたね。
To register as a translator or interpreter.
翻訳者・通訳者として登録したい。
Before you can accept a quest you must first register as a Translator.
クエストに参加するには、まずトランスレイター登録が必要じゃ。
She acts as a translator between two worlds.
彼は、ふたつの世界の間の仲介者として行動する。
If you are not fluent in English, you may have someone with you to serve as a translator.
あなたが英語に堪能でないならば、あなたは翻訳者として役立つためにあなたと誰かを持っているかもしれません。
Mr. Shibata came up with new words as a translator, opening up new possibilities in the Japanese language and literature.
柴田さんは翻訳者として「日本語、日本文学に新しい可能性を開いた」ことが評価された。
Thanks to Mahmoud's work as a translator for the U.S. Army, they were able to get special immigrant visas.
マーモウド氏はアメリカ陸軍で通訳として勤めていたため、特別移住ビザを手に入れることができた。
There, she worked as a translator and ended up publishing A Vindication of the Rights of Men(1790).
そこで、彼女は翻訳家として働き、『人間の権利の擁護』(1790)を出版しました。
Thanks to Mahmoud's work as a translator for the U.S. Army, they were able to get a special immigrant visa.
マーモウド氏はアメリカ陸軍で通訳として勤めていたため、特別移住ビザを手に入れることができた。
If you are excellent as a translator, your translation skill will be appealing on your portal site.
あなたが翻訳者として優れていれば、あなたの翻訳力がポータルサイトでアピールされるでしょう。
Don't miss your chance as a translator to have you name included in a ebook that will be sold worldwide, by all means apply now!
世界中で販売される電子書籍に共訳者としてお名前が掲載される大チャンスなので、ぜひ奮ってご応募下さい!
She lived in Lisbon working as a translator from 1951 to 1964 and then she left for Paris where she worked for the local consulate of Morocco.
彼女は翻訳家として1951年から1964年までリスボンで暮らし、それからパリに赴いてモロッコの地方領事となった。
He visited the US in 1995 as a translator and was introduced to the internet.
年、マー氏は通訳としてアメリカを訪れ、初めてインターネットを使用した。
The US embassy, recognizing the value of his linguistic talents and local network, hired him as a translator shortly after war broke out.
米国大使館は、彼の語学力や地域とのつながりを知り、戦争が勃発した直後に翻訳者として雇った。
The story concerns Amélie, a young Belgian woman, who arrives in Japan to begin work as a translator for a giant corporation.
物語は、若いベルギー人の女性アメリーが憧れの日本にやって来て、日本の大企業ユミモトコーポレーションに通訳として勤め始める。
Two years ago, when Carter and his team were hunting Bin-Khalid, they hired Naseri as a translator.
年前,カーターと彼のチームビン・ハリドを狩っていた。彼らは翻訳者として奈良を雇い。
Two years ago, when Carter and his team were hunting Bin-Khalid, they hired Naseri as a translator.
年前、カーターと彼のチームビン・ハリドを狩っていた。彼らは翻訳者としてネルセイを雇った。
As a young adult, She moved to Europe to study and continued there as a translator for the Red Cross.
青年期、ヨーロッパに留学し、赤十字の通訳として留まりました。
He worked for US forces in Iraq and for my company as a translator.
彼はイラクで米軍の為に働いた同様に我が社の翻訳者として
結果: 149, 時間: 0.0421

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語