AS PERSONAL INFORMATION - 日本語 への翻訳

[æz 'p3ːsənl ˌinfə'meiʃn]
[æz 'p3ːsənl ˌinfə'meiʃn]
個人情報として

英語 での As personal information の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Although our company tries our best to treat personal information received from a juvenile in the same way as personal information received of an adult, we obtain content from guardians sometimes if necessary.
当社は、未成年の方から頂戴いたしました個人情報も、成人の個人情報と同様のお取り扱いで保護するよう努めてまいりますが、必要に応じて、保護者の方の同意を得る場合があります。
This includes various account setups, such as personal information, details of payment methods, permission for pre-approved payment, sales tools, priority of notice or API access permit.
これには、個人情報、支払い方法の詳細、事前承認支払いの許可、販売ツール、通知の優先順位およびAPIアクセス許可などのアカウント設定が含まれます。
This site, help customers to enter with confidence, such as personal information, we have introduced the SSL encryption technology to the page where you enter your personal information..
当サイトでは、お客様が個人情報などを安心して入力していただけるように、個人情報を入力するページに暗号化技術のSSL(セキュア・ソケット・レイヤー)を導入しております。
All information entered by visitors to this website during inquiries will be treated as personal information, and our management of such personal information comprises protection and prevention of duplication.
弊社は、お客様により本ホームページのお問合せの際にご入力いただく情報全てを個人情報ととらえ、個人情報の管理は保護、複製防止を行っております。
Our web site uses a very reliable cryptocommunication technology called*SSL, in transmitting data which should be protected such as personal information entered by users.
当Webサイトでは、利用者が入力した個人情報やなど保護が必要なデータの送受信を行う際に、SSL*と呼ばれる信頼性の高い暗号通信技術を使用しています。
In addition, such as personal information because it does not can be done, such as a specific credit card and address of the user performs a masking, you can be analyzed with confidence.
また、個人情報などはマスキングを行いユーザーのクレジットカードや住所の特定などが行えないため、安心して解析可能です。
Once such a link is made, all of the linked information is treated as personal information and will be used and disclosed only in accordance with this Policy and with the law.
このようなリンクが作成されると、リンクされたすべての情報は個人情報として扱われ、この方針に従ってのみ使用および開示されます。
As personal information has begun to proliferate on the Internet, the government has established the Act on the Protection of Personal Information, and even companies have begun to strengthen their measures against information leaks.
ネット上で個人情報を扱うようになり、個人情報保護法が施行され、企業でも情報の漏洩対策が強化されてきた。
Regarding Cookie and IP address information, we can not identify specific individuals by themselves, so we do not regard them as personal information.
クッキー及びIPアドレス情報については、それら単独では特定の個人を識別することができないため、個人情報とは考えておりません。
Langholic Ltd.(hereinafter referred to as"the Company") handles information such as personal information(hereinafter referred to as"User Information") acquired by the Company in providing the application as follows.
Langholic合同会社(以下「当社」といいます。)は、当社がアプリを提供するにあたり取得した個人情報等の情報(以下「ユーザー情報」といいます。)を以下のとおり取り扱います。
Even if the User cannot be identified by only the information mentioned above, it could be compared to other information, and information that can eventually result in distinguishing from one User to another counts as personal information.
またその情報のみでは識別できない場合でも、他の情報と容易に照合することができ、結果的にユーザー個人を識別できるものも個人情報に含まれます。
The Premier Bank Corporation is fully aware that to protect personal information is a social responsibility and we will strive to properly handle the following as personal information.
株式会社プレミアバンクは、個人情報を保護することが社会的責務であることを十分認識し、以下の通り個人情報の適正な取扱いに努めます。
Articles posted on Six Apart's blog site are not be deemed as"Personal Information" or as Personal Information covered by this Privacy Policy.
シックス・アパートのブログ・サイトに投稿された記事は「個人情報」とはみなされず、本プライバシーポリシーによって保護される個人情報とはみなされません。
For avoidance of doubt, any Non-personal Information connected or linked to any Personal Information shall be deemed as Personal Information as long as such connection or linkage exists.
尚、個人情報に接続またはリンクされている非個人情報は、そのような接続またはリンクが存在する限り、個人情報とみなされます。
If LEOMO are required to treat Other Information as Personal information under applicable law, then LEOMO may use it as described in the"Personal information" section above. In the event LEOMO combines any Other Information with Personal Information, such combined information will be treated by us as Personal Information..
LEOMOが法令に基づいて、その他の情報を個人情報として扱うよう求められた場合、LEOMOは上記の「個人情報」の項に記載されているとおり、その情報を使用するものとします。
The information registered by Users and the data used for this Service, etc., will be strictly controlled by the Company as personal information, and will not be provided to third parties except in any of the following situations.
当社は、会員が登録した情報、本サービスの利用情報等を個人情報として厳重に管理し、次のいずれかに該当する場合の他は、第三者に提供しないものとします。
Except in limited instances to ensure quality of our services over the Internet, such information will not be associated with your IP address. If we do combine non-personal information with personal information the combined information will be treated as personal information for as long as it remains combined.5.
インターネット上の当社サービスの質を徹底させるという限られた状況を除き、こうした情報は、お客様のIPアドレスと関連付けられることはありません。当社が非個人情報と個人情報を組み合わせる場合、組み合わせた情報は、組み合わされている限り、個人情報として扱われます。5。
The Action History Information itself does not enable identification of an individual; however, if it can be readily collated with other pieces of information to identify a particular individual, it will be treated as personal information.
なお、行動履歴情報は、それ単体では個人を特定できる情報ではありませんが、他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別できるものについては、個人情報として取り扱います。
It should be noted; specific individuals cannot be identified with behavior records alone. However, when incorporated properly with other information, it may distinguish certain individuals, and thus, behavioral records will be considered as personal information.
なお、行動履歴情報は、それ単体では個人を特定できる情報ではありませんが、他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別できるものについては、個人情報として取り扱います。
If you do choose to submit your Sensitive Personal Data to us, such data shall then be deemed to be and will be treated by us as Personal Information which will be subject to the terms and scope of this Privacy Policy including as to processing, usage and disclosure thereof.
お客様が弊社へのお客様の機微個人情報の提出を選択した場合、当該情報は、その処理、使用および開示を含む本プライバシーポリシーの規約および範囲の対象となる個人情報としてみなされるものとします。
結果: 92, 時間: 0.0355

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語