AT THE SAME PACE - 日本語 への翻訳

[æt ðə seim peis]
[æt ðə seim peis]
同じペースで
同じ速度で
同じスピードで
同じ歩調を

英語 での At the same pace の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seven years into a bull market, with the US economy growing modestly, not all boats will rise at the same pace.
株式市場の上昇相場が7年目に入った今、米国経済は緩やかに拡大しているが、すべてのセクターが同じペースで上昇するわけではない。
There are many dimensions of human development- cognitive, moral, psychological, social, spiritual, and so on- and we don't necessarily grow at the same pace in all of them.
認知面、倫理面、心理面、社会面、精神面など、人の発達にはいくもの次元があって、必ずしもそのすべてが同じペースで成長するわけではない。
Identifying market trends is vital to adjust your business strategy, keeping your business at the same pace with the approaching shifts of direction in your industry.
市場動向を把握することは、ビジネス戦略の調整に不可欠であり、業界の動向に近づいて同じペースでビジネスを維持します。
From flash drives and memory cards to high end SSDs, Kingston offers a range of storage options that keep your digital life moving at the same pace as the rest of your life.
フラッシュドライブやメモリカードからハイエンドのSSDまで、キングストンは顧客のデジタルライフを、これからの人生と同じペースで動かし続けるための幅広いストレージオプションを提供しています。
Spotify's music-streaming service has emerged as the most celebrated of the aspiring clones, despite significant challenges that will make it difficult to keep growing at the same pace as Netflix has been in video streaming.
台頭したクローンの中で最も有名なのはSpotifyの音楽ストリーミングサービスだが、Netflixの動画ストリーミングと同じペースで成長するのは困難だろう。
In a traditional academic model, we group students together, usually by age, and around middle school, by age and perceived ability, and we shepherd them all together at the same pace.
従来的な学校教育では通常年齢ごとに生徒をひとまとめにし中学くらいになると年齢と成績でまとめて全員同じペースで教えます。
All teams had also received money for TV rights in the middle of the season, this whole package to deal with the fact that the economy didn't develop at the same pace as the game.
シーズン半ばに全チームがテレビ放映権料を受け取りましたが、これはゲームの発展と同等のペースで経済が発展しなかったために取られた措置でした。
Even so, it is impossible, as at any learning institution, to ensure that every student in every class is at the same level of knowledge in all 4 areas of language acquisition, nor that they all learn at the same pace.
それでも、どの学習機関でもそうですが、すべてのクラスのすべての生徒が4つの言語習得のすべての分野で同じレベルの知識を持っていること、またはすべての生徒が同じペースで学習することは不可能です。
Glaciers are very sensitive to higher air temperatures, which are clearly linked to higher concentrations of CO2 in the atmosphere,” he said, adding that if warming continues at the same pace, many smaller glaciers will completely disappear in the coming years.
大気中のCO2濃度が高くなっているのは明らかだ」とし、温暖化が今後も同じスピードで進めば、この先数年の間に小さな氷河は完全に消滅するだろうと付け加えた。
For instance, it has been estimated that if motorization in China and India were to progress at the same pace as in Japan when it was about to enter the era of high-speed growth, more automobiles than those now existing in the world will be produced.
仮にかつての高度成長期の入り口に差し掛かった日本と同じようなテンポで中国やインドでモータリゼーションが進行するとすれば、現在地球上に存在する自動車よりも多くの自動車が生産される計算になります。
GM's South America president Jaime Ardilla recently stated that there is higher competition in Brazil forcing the company to play with prices and reduce profitability, but the important thing is to continue growing at the same pace as that of the market.
南米GMの社長であるJaimeArdillaは、ブラジルの競合は大変厳しく収益を悪化させてでも価格を下げざるを得ないが、市場と同じペースの伸びを維持していくことは非常に重要であると最近語っている。
So when Martin Ford argued, you know, that this time it's different because the intelligence that we have used in the past to find new ways to be will be matched at the same pace by computers taking over those things, what I hear you saying is that, not completely, because of human creativity.
マーティン・フォードは今回は違うと主張していてそれは過去には知恵によって新たな方法を見付けていましたがコンピューターが同じペースでそういうこともやるようになるからだとしかしあなたは人間の創造性のため完全に淘汰はされないというわけですね。
With SELL, our exclusive advertising market index, you can compare other publishers' programmatic business to your own and understand if the revenue shifts and CPM drops are happening across the market or specific to your stack. This way you can make sure that you are growing at the same pace as the market.
当社独自の広告市場インデックスであるSELLを使用すると、他のパブリッシャーのプログラマティックによるビジネスを自分のビジネスと比較して、収益のシフトやCPMの下落が市場全体で起こっているのかがわかるため、マーケット全体と同じペースで成長していることを確認することができます。
Furthermore, the impressive disequilibria observed in recent decades in the financial, oil, and real estate markets have naturally aroused doubts as to the inevitability of the“balanced growth path” described by Solow and Kuznets, according to whom all key economic variables are supposed to move at the same pace.
さらにここ数十年の金融、石油、不動産市場で見られた驚異的な不均衡のおかげで、ソローやクズネッツが述べた「バランスのとれた経済成長経路(均斉成長経路)」、つまりあらゆる主要経済変数が同じ速度で推移するような成長が確実に起こるかどうかも当然ながら疑問視されるようになった。
At the same pace at which the progress of modern industry developed, widened, intensified the class-antagonism between capital and labour, the State power assumed more and more the character of the national power of capital over labour, of a public force organised for social enslavement, of an engine of class despotism.
近代的産業の進歩が発展した同じ歩調をもって、資本と労働とのあいだの階級対立は拡大され、激化され、国家はいよいよますます、労働にたいする資本の全国的な権力、社会的隷属のために組織された公な力、階級専制の一機関たる性質をおびた。
At the same pace at which the progress of modern industry developed, widened, intensified the class antagonism between capital and labor, the state power assumed more and more the character of the national power of capital over labor, of a public force organized for social enslavement, of an engine of class despotism.
近代的産業の進歩が発展した同じ歩調をもって、資本と労働とのあいだの階級対立は拡大され、激化され、国家はいよいよますます、労働にたいする資本の全国的な権力、社会的隷属のために組織された公な力、階級専制の一機関たる性質をおびた。
Braille is advantageous when it comes to remaining on target with the grade level of my peers, such as the ability to scroll through a PowerPoint slide by slide on my BrailleNote when the instructor is presenting a lecture or the confidence I feel when giving a presentation at the same pace as anyone else. Picture descriptions can even be added, which appear hidden when viewed on the projector.
例えば、先生が講義をしている時にBrailleNoteのパワーポイントのスライドをスクロールするとき、また、ほかの学生と同じペースで自信をもってプレゼンテーションをするときなどです(写真の説明はプロジェクターで映し出すときには隠れていますが、後で付け加えることができます)。また、私はグレード3の点字を学んでいます。
Always work at the same pace.
いつも同じペースで仕事をします。
They always work at the same pace.
いつも同じペースで仕事をします。
I am still at the same pace.
今も、私は同じペースで通う。
結果: 206, 時間: 0.0486

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語