AVERAGE TEMPERATURES - 日本語 への翻訳

['ævəridʒ 'temprətʃəz]
['ævəridʒ 'temprətʃəz]

英語 での Average temperatures の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From February 2016 to February 2018,‘global average temperatures dropped by 0.56 degrees Celsius.'”.
年2月~2018年2月、世界の平均気温は、0.56℃低下した」とある。
In winter, average temperatures drop to between 8- 16°C(- °F), and frosts are common in the nearby Adelaide Hills.
冬は平均気温が8〜16℃まで下がり、アデレード・ヒル近郊では霜が下りるのは一般的なことです。
The climate is subequatorial: average temperatures on the plateau are +22 °C and +30 °C on the coast.
気候は赤道直下にあり、高原の平均気温は海岸で+22°Cおよび+30°Cです。
It is said that rising average temperatures increase the frequency of floods and droughts.
平均気温が上昇することで洪水や干ばつの頻度が増すと言われる。
As average temperatures rise across the planet, the frozen Arctic is heating up faster than anywhere else.
地球全体で平均気温が上昇するにつれて、凍結した北極は他のどこよりも速く熱くなっています。
After a cold February, when average temperatures were 1.5° C lower than in a normal year, March was mild.
寒さが続いた2月(月平均気温は平年値を1.5度下回る)を経て、3月は温暖な月となりました。
Once they have these monthly average temperatures, they can then pull them together to look at the average global temperature for the year.
世界の月平均気温が出たら、研究者たちはそれらの数字を合わせて年間平均気温を調べることができる。
In July, average temperatures ranging between 16.5°C in southern England and the area around London and 13°C in the north of Scotland.
月の平均気温はイギリス南部とロンドン周辺が16.5度、スコットランド北部が13度です。
Began with a particularly mild winter: average temperatures in the first three months of the year were 2 °C higher than usual.
年は極めて暖かい冬から始まり、年始3ヶ月の平均気温は平年値を2度ほど上回っています。
The weather is mild and dry with average temperatures in January of 29 F and 73 F in July.
天候は1月に平均気温穏やかで乾燥しています29Fと737月にF。
Attribution studies are increasingly able to link rising global average temperatures with the frequency and severity of heatwaves, and even heatwave deaths.
帰属研究地球の平均気温の上昇を熱波の頻度や程度、さらには熱波による死さえも関連付けることができるようになっています。
Depending on the area, average temperatures in July adhere to+ 25 °C, in January the maximum reaches -20 °C.
面積にもよるが、7月の平均気温は+25℃、1月の平均気温は-20℃に達する。
This proportion had risen from 14% in 2000 to 17.5% in 2015, during which time average temperatures rose by 1.1°C.
この割合は、14の2000%から17.5の2015%に上昇し、その間に平均気温は1.1°C上昇しました。
With the typical tropical climate of the coast has warm days and cooler nights, and average temperatures are around 26 degrees.
暖かい日と涼しい夜は、海岸の典型的な熱帯気候と平均気温は26度前後。
This essentially means that a measurable external change is forcing a change in average temperatures, either warmer or cooler.
これは、本質的に測定可能な外部の変化が暖かいか冷たいのいずれかの平均気温の変化を余儀なくされていることを意味します。
In the region, average temperatures between June and August during summer are increasing by 0.36°C.
その地域を詳しく見ると、6月〜8月の夏季平均の気温上昇が1年あたり0。
The animated graphic below shows how the monthly average temperatures in Switzerland evolved over the past century and a half.
下の動くグラフィックでは、過去1世紀半のスイスの月平均気温の推移を示している。
Unlike Kyoto, Osaka does not get cold enough for it to be"bone-chilling", but average temperatures do drop to single digits.
大阪は、京都のような「底冷えするような寒さ」ではありませんが、平均気温は一桁台まで下がります。
In the region, average temperatures between June and August during summer are increasing by 0.36°C.
同地域では6月〜8月の夏季平均の気温が1年あたり0。
Average temperatures for most of France, Germany, and northern Spain during the heat wave were up to 10 degrees Celsius above normal.
フランス、ドイツ、スペイン北部の大半の地域では、熱波の襲来により、例年に比べて平均気温が最大で10度高かった。
結果: 118, 時間: 0.0334

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語