BEEN SETTLED - 日本語 への翻訳

[biːn 'setld]
[biːn 'setld]
解決してい
決着してい
清算され

英語 での Been settled の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Both countries confirmed that the issue of claims‘have been settled completely and finally'.
これを通じて両国は、請求権問題は「完全かつ最終的に解決された」と宣言する。
The town is known to have already been settled in the Middle Ages, when it was located on the important salt road.
町は重要な塩路に位置していた中世にすでに定着していることが知られています。
With the end of the cold war, the great political and economic questions had all been settled, we were told.
冷戦の終了によって、政治や経済上の最大の課題はすべて収束した、と我々は聞かされていたものだ。
The issue of the end depository of nuclear waste has not yet been settled.
核燃料廃棄物の最終処分場は未だ決まっていません。
More than 25 years later, this debate still hasn't been settled.
その後25年以上経っていますが、この論争には未だに決着がついていません。
Business partnerships with major travel agencies in Shanghai and Singapore have already been settled.
上海シンガポールの大手旅行代理店との業務提携が既に決定しております。
Displays where a positon in your own or another user's transaction has been settled.
決済済みのポジションを表します。自分の取引、フォローしたユーザーの取引がどこで決済されたのかを表します。
The accord stipulates that issues relating to property and claims between the two countries and their peoples have been settled“completely and finally.”.
請求権協定は、両国と国民の間の財産や請求権の問題が「完全かつ最終的に解決されたことを確認する」と明記。
The factory finally agreed to seven of the workers' nine demands; however their demand that the fired workers be re-employed has not been settled, said Ma Thet Htar Swe.
工場側はついに労働者側による9つの要求のうち7つを受け入れたが、解雇された労働者の再雇用問題はまだ解決していない、とMaThetHtarSwe委員長は話す。
Discussions have not been settled, but a formal announcement on the strategy of how to remove local restrictions on transfers of industrial data is expected in early March, they said.
議論は決着していないものの、3月上旬にはEU域内の産業データ移転の障害を取り除く戦略が正式発表される見通しだという。
The German government maintains its position that the issue of compensation has been settled, including the payment of compensation based on the 1960 agreement.
ドイツ政府は、1960年の合意に基づいて賠償金を支払ったことなどで、賠償問題は決着しているという立場を堅持しています。
Thirdly, the reason that the Taiwan question has not been settled for such a long period of time is mainly due to the intervention of foreign forces and the obstruction of the separatist forces in Taiwan.
第三に、台湾問題は長い間解決されていないが、それは主として、外国勢力が干渉し、台湾の分裂勢力が妨害した結果である。
The expected improvement in ordinary income for fiscal year 2016 due to structural reform is 10.0 billion yen in total. Slightly more than 50% of negotiations have been settled in the first quarter.
構造改革による2016年度経常損益の改善額は合計100億円を見込んでいますが、第1四半期では5割強の交渉が決着済です。
The last 16 years have witnessed sharp class struggle on the front of literature and art and the question of who will win out has not yet been settled.
この十六年らい、文学・芸術戦線には先鋭な階級闘争が存在しており、どちらがどちらに勝つかの間題はまだ解決されていない。
However, issues such as official apology, compensation and proper education about this tragic historical episode known as“comfort women” have still not been settled.
しかしながら、公式の謝罪、補償、そして「慰安婦」として知られるこの悲惨な歴史的出来事に関する適切な教育のような諸問題は、いまだ解決されていない。
The last 16 years have witnessed sharp class struggle on the front of literature and art and the question of who will win out has not yet been settled.
この十六年らい、文芸戦線には先鋭な階級闘争が存在しており、だれがだれに勝つかの問題はまだ解決されていない。
Regarding postwar compensation, more social studies textbooks have adopted the government's stance with a passage saying,“Compensation issues between countries have already been settled.”.
一部の教科書の戦後処理に関する記述で、「国家間の賠償などの問題はすでに解決済み」とする政府の公式の立場が書き加えられた。
While the exact value of that compensation has not been settled, Reuters reported late last year that the compensation, which is separate from the government's payment, is likely to be at least 30 billion reais($7.9 billion).
その補償の正確な値は決着していないが、ロイターは昨年末、政府の支払いとは別の補償は少なくとも300億レアル(79億ドル)になる可能性が高いと報じた。
Division of the estate should take place only after the Ḥuqúqu'lláh hath been paid, any debts have been settled, the expenses of the funeral and burial defrayed, and such provision made that the deceased may be carried to his resting-place with dignity and honor.
財産の分割はホゴゴラが支払われ、借金が清算され、葬儀と埋葬の費用が支払われ、故人が威厳と敬意を持って墓地へ運ばれるような取り計らいがなされて初めて、行われるべきである。
The infamous massacre of hundreds of Palestinian families at Deir Yasin in 1948 was emblematic of Zionist elimination of hundreds of productive farming villages, which had been settled for centuries by a native people with their endogenous civilization and cultural ties to the soil, in order to impose a new colonial order.
年、デール・ヤシン村での、何百ものパレスチナ人家族の悪名高い虐殺は、新植民地秩序を押しつけるために、その土地に対する内因的な文明、文化的な絆を持った先住民が何世紀も定住していた、何百もの生産的農村の抹殺した、シオニストの象徴だ。
結果: 52, 時間: 0.0703

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語