BESTOW - 日本語 への翻訳

[bi'stəʊ]
[bi'stəʊ]
授ける
give
bestow
grant
confer
and
impart
within them
与える
give
provide
grant
feeding
授け
give
bestow
grant
confer
and
impart
within them
与え
give
provide
grant
feeding
god
thy
and
will
lord
allah
didst
bestowed
the psalmist
heavenly

英語 での Bestow の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
St Skill"駆け巡る者":[During Move]Increase horizontal movement range+[Post-Move]Bestow Acceleration on self and 1 square left and right.
第一スキル「駆け巡る者」:【移動時】横移動力増加+【移動後】左右1マス内に加速付与
The design plays with subtle lines, where gentle inclinations and curves bestow the object with a dynamic personality.
設計は穏やかな傾斜およびカーブが動的人格の目的を贈与する微妙なラインと遊びます。
Thanks to this skill, Chiron can also bestow generic skills to other Servants….
また、このスキルによって汎用的なスキルを他サーヴァントに付与することが可能…。
May You give us strength and bestow wisdom upon us, so that we can find all Your sheep.
神よ、私達があなたの羊を全て見つけられるよう、私達に強さと知恵を授けてくださいますように。
The Spirit and life of Jesus bestow on believers their share in the victory over sin which was achieved on the cross.
イエスの霊と命は、信者たちに、十字架の上で成し遂げられた罪に対する勝利の分け前を授けてくださいます。
My Lord! Bestow on me a son who will be of the righteous.
主よ,正しい人物になるような(息子)を,わたしに御授け下さい。」。
Arcade courtyards, magnificent buildings, the unique museum and the medieval city walls bestow a Mediterranean character to the town.
アーケードのある中庭、荘厳な建物、特色ある美術館(博物館)、中世の城壁が、この街に地中海風の特徴を与えています
No amount of feigned amnesia will erase the bloody truth of American history, the cheap grace we bestow upon ourselves.
いくら記憶喪失を装っても、アメリカ史の血まみれの真実、我々が自身に与えた安物の恩寵を消し去ることはできない。
True parents bestow upon people the right to enter the kingdom of heaven.
真の父母は、天国に入っていける資格を賦与するのです
They pay respect and honor to, and bestow care upon, their elders, acting toward them as children act toward their parents, and supporting them unstintingly by their handiwork and in other ways".
彼らを支払うを尊重し、および授けるケア時、彼らの長老たちは、演技に向かって、親として子供たちに向かっ法、およびサポートして無条件に細工され、は別の意味で"。
A prince, therefore, should never bestow so much authority upon his friends but that there should always be a certain distance between them and himself, and that there should always be something left for them to desire.
したがって君主は,友人たちにはあまり大きな権限は与えるべきではなく,彼らとの間にはつねに一定の距離を置いて,いつも彼らが望むものを何か残しておかなければならない。
The third place obtained by Rubio could bestow upon this candidate electoral funding that was intended precisely to Bush and favor the odd man out in the nomination fight.
ルビオによって得られた第3位はブッシュ大統領に正確に意図したもので、この候補の選挙資金授けると指名の戦いで奇妙な男を好むことができます。
We learn, in the second place, from this miracle, what power Jesus can bestow on those who believe on Him.
私たちがこの奇蹟から第二に学ぶのは、イエスがご自分を信ずる者らにどれほど大きな力を授けることがおできになるかである。
Then Zachariah prayed unto his Lord and said: My Lord! Bestow upon me of Thy bounty goodly offspring. Lo! Thou art the Hearer of Prayer.
そこでザカリーヤーは,主に祈って言った。「主よ,あなたの御許から,無垢の後継ぎをあたしに御授け下さい。本当にあなたは祈りを御聞き届け下さいます。」。
In Frank Baum's own writing, the silver cord of Astral travel would inspire the silver shoes that bestow special powers upon the one who wears them”.
フランク・ボーム自身の文章では、アストラル旅行中、シルヴァー・コードは、それを履いたものに特別の力を授ける銀の靴に霊感を与えるだろう。
And those who say: our Lord bestow on us coolness of eyes from our wives and our offspring, and make us unto the God-fearing a pattern.
そして,「主よ,心の慰めとなる妻と子孫をわたしたちに与え,主を畏れる者の模範にして下さい。」と(祈って)言う者。
The story is that three pages of King Darius each agree to write"one thing that shall be strongest," and to let King Darius bestow great honor on him whose answer is the wisest.
その物語は、3つのそれぞれのページの王ダリウスの書き込みに同意して"一つのことにして最強のものだ"として大変光栄に授けるせ王ダリウス彼の答えは最も賢明です。
Therefore please bestow Your grace upon me and reveal again Your form as the Personality of Godhead, O Lord of lords, O abode of the universe.
デーヴァたちの神よ、宇宙の郷よ、何とぞ恩寵をもって今一度、バガヴァーンとしてのあなたの御姿をお見せ下さい。
Though it helps you to get proper sales forecast, accurate ideas about the status of the deal, visibly distinguish between hot, cold and warm prospect, and bestow a clear vision about your business.
それはあなたを助けますけれども、適切な販売予測を取得します,取引の状況に関する正確なアイデア,目に見えて熱い区別,寒さと暖かい見通し,そしてあなたのビジネスについて明確なビジョンを授けます
This feeling is permeated with romance, light and purity, but it is impossible to treat it superficially, since the first love can both bestow gratuitously and break a person.
この気持ちはロマンス、光、そして純粋さに浸透していますが、最初の愛は無償で授けることも人を破ることもできるので、表面的に扱うことは不可能です。
結果: 70, 時間: 0.1352

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語