CANCELLATION ON THE DAY - 日本語 への翻訳

[ˌkænsə'leiʃn ɒn ðə dei]
[ˌkænsə'leiʃn ɒn ðə dei]
当日のキャンセルは

英語 での Cancellation on the day の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cancellation on the day(with contact): 40% of course fee(This is not the case for unavoidable reasons).
当日キャンセル(連絡あり):コース料金の40%(やむを得ない理由の場合はこの限りではありません)。
Cancellation on the day or one day prior, ¥2,000 yen per person will be charged.
利用日の当日にキャンセルされた場合、キャンセルした人員一人当たり2,000円のキャンセル料をいただきます。
Cancellations 2 days prior to the day of the stay- Cancellation on the day of the stay: 1 night stay on the first night(based on the check-in date).
宿泊2日前~当日はキャンセルする場合:初日宿泊1泊料金の賦課(チェックイン日付け基準)。
Cancellation on the day of use: You will be charged 100% of the entire fee.
当日キャンセルをした場合ご利用料金の100%。
I booked a German LCC Eurowings as an alternative flight as easyJet cancellation on the day.
ドイツのLCC、ユーロウィングス(Eurowings)を、easyJetの当日欠航により急遽、代替便として手配、利用しました。
Cancellation on the day/ The number of participant cannot be changed 5 hours before the day..
当日キャンセル/当日の5時間前、参加人数調整はできません。
A cancellation fee will be charged if we receive notice of a cancellation on the day of the check-in or on the day before.
キャンセル料になります我々チェックインの当日か前日のキャンセルの通知を受信するかどうかを起訴。
A cancellation fee will apply as follows: Cancellation on the day before your travel: 50%, Cancellation on the day of your travel: 100%.
キャンセル料は、前日キャンセル50%、当日キャンセル100%いただきます。
Free until 24:00 on the day before arrival(Cancellation on the day is 80% of the room charge).
宿泊前日の24:00まで無料(当日キャンセルは宿泊料金の80%)。
Cancellation on the day will result in a cancellation fee of 100% cooking price, so please be sure to contact cancellation by the previous day..
当日のキャンセルは、お料理代金100%のキャンセル料を頂く事となりますので、キャンセルは必ず前日迄にご連絡をお願い致します。
For some restaurants which are popular all over the world and have 10 seats or less, reservations are essential and cancellation on the day is basically regarded as a taboo.
世界的に人気があるような店では席が10席以下というところもあり、予約が必須で当日のキャンセルは基本的にご法度とされています。
Cancellations on the day will result in a 100% cancellation fee.
当日のキャンセルは100%の取消料が発生します。
Cancellations on the day itself will be subject to Cancellation Fees.
当日のキャンセルはキャンセル料が発生いたします。
All cancellations on the day of pick-up will be charged a 100% cancellation fee.
当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを申し受けます。
If you will do cancellations on the day later or no show i will do charge you one night.
後でまたはノーショー日にキャンセルを行わない場合は私はあなたに1泊分を請求行います。
Cancellation on the day.
チェックイン予定日前日
Cancellation on the day of arrival.
ご宿泊当日のキャンセル。
Cancellation on the day of arrival:80%.
宿泊日当日取消:宿泊料金の80%。
Cancellation on the day of the stay: 100%.
ご宿泊当日キャンセル:宿泊料の100%。
Cancellation on the day of the stay: 100%.
宿泊当日予約取消:宿泊料金の100%。
結果: 417, 時間: 0.0431

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語