CEASE-FIRE - 日本語 への翻訳

['siːs-faiər]
['siːs-faiər]
停戦
ceasefire
cease-fire
armistice
truce
休戦
armistice
truce
ceasefire
peace
cease-fire

英語 での Cease-fire の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After inspections in Iraq following the UN Gulf War cease-fire resolution showed the extent of Iraq's clandestine nuclear weapons programme, it became clear that the IAEA would have to broaden the scope of its activities.
国連の湾岸戦争停戦決議に基づきイラクに対する査察がイラクの秘密核兵器開発プログラムが扱っていた範囲を示した後、IAEAがその活動の範囲を拡大させなければならないだろうことが明らかになった。
If the cease-fire collapses, if the negotiations don't go anywhere, and we're back to full throttle civil war, all bets will be off,” an Obama administration official told the Journal.
もし停戦が崩壊し、協議が何の発展も見られず、我々が全面的な内戦に立ち戻るとすれば、すべての掛け金はなくなる」とオバマ政権高官がロシア政府に言ったとウォールストリートジャーナルは引用している。
Pyongyang has sent a consistent message that during direct talks with the United States, it is ready to conclude an agreement to end its nuclear programs, put them all under IAEA inspection and conclude a permanent peace treaty to replace the'temporary' cease-fire of 1953.
ピョンヤンは、米国との直接対話を行って、自国の核プログラムを終わらせる合意を完結し、すべてをIAEA査察下に置き、1953年の一時的な停戦協定に代わる平和条約を締結する用意があるという一貫したメッセージを送ってきている。
Despite the cease-fire that has eased the pressure on Italy, but mainly on France, thanks to an agreement in principle between Paris and Berlin, designed not to scuttle the euro area, the authority of some central control bodies appears decreased.
イタリアへの圧力を緩和したが、主にフランスで、パリとベルリンの間で原則的合意のおかげで、ユーロ圏を断念しないように設計してい停戦にもかかわらず、いくつかの中央制御機関の権限が表示されます減少した。
Orders as a matter of special and urgent necessity an immediate and unconditional cease-fire in the City of Jerusalem to take effect twenty-four hours from the tine of the adoption of this resolution, and instructs the Truce Commission to take any necessary steps to make this cease-fire effective;
本決議採択後24時間以内にエルサレム市街地における即時無条件停戦を特別かつ緊急の必要事項として扱うことを命じ、停戦委員会にこの停戦を有効足らしめるために必要な措置を講じることを指示する。
A U.N. humanitarian aid convoy in Syria was hit by airstrikes Monday as the Syrian military declared that a U.S.-Russian brokered cease-fire had failed, and U.N. officials reported many dead and seriously wounded.
シリアで国連の人道支援車両が9月19日に空爆され、シリア政府軍は米露仲介による停戦が失敗したと宣言し、国連の関係者は多くの人々が死亡し、重傷を負ったと報告した。
As the car a serious altitude sickness in our seat of the jeep in the mountainside suddenly cease-fire three times, and we get off into the mountains to the life and death of the person to sign the reasons have more feelings.
として、山の中腹にジープの私達の席に車が深刻な高山病に突然の停戦を3回、私たちの生活との理由に署名する人の死に山へ降りてもっと感情をしている。
Al-Sadr's new message, which was read during prayers and posted on his Web site, eased fears that the anti-U. S. cleric was planning to lift a nearly 8-month-old cease-fire, a move that would jeopardize recent security gains….
アル・サドルの新しい声明文は説教の中で述べられ、師のウェッブサイトに掲載された。これによって最近向上した警備体制を脅かす反米聖教師による8ヶ月近い停戦の解除は免れた。
We are missing the story of Nehia, a Palestinian woman in Gaza who, the minute there was a cease-fire in the last year's war, she left out of home, collected all the flour and baked as much bread for every neighbor to have, in case there is no cease-fire the day after.
ガザに住むパレスチナ人女性の話も忘れてはいけません去年停戦になるとすぐに彼女は家を出て小麦粉をかき集め停戦にならない日がいつ来てもいいように近所の人のために焼けるだけのパンを焼きました。
Pyongyang has sent a consistent message that during direct talks with the United States, it is ready to conclude an agreement to end its nuclear programs, put them all under IAEA inspection and conclude a permanent peace treaty to replace the‘temporary' cease-fire of 1953.
平壌はアメリカとの直接協議の間、首尾一貫したメッセージを送り、平壌は核開発計画を終わらせ、そのすべてをIAEA査察の下に置き、1953年の「一時」停戦を置き換える、恒常的平和条約を終結させる協定を締結する準備ができている。
To this end, we urge all parties to establish a swift, genuine and sustainable general cease-fire on the basis of the Berlin Declaration of 2 July with the aim of maintaining Ukraine's territorial integrity.
この目的のため,我々は,ウクライナの領土の一体性を維持することを目的に,7月2日のベルリン宣言を基に迅速,真性かつ持続可能な全体的な停戦を実現することを全ての者に対し求める。
Pyongyang has sent a consistent message that during direct talks with the United States, it is ready to conclude an agreement to end its nuclear programs, put them all under IAEA inspection and conclude a permanent peace treaty to replace the'temporary' cease-fire of 1953.
アメリカ合州国との直接対話時には、核開発計画を停止し、全てを国際原子力機関による査察対象にする協定を結び、1953年の‘一時'休戦に置き換わる恒久平和条約を締結する用意があるという首尾一貫したメッセージを平壌は送り続けてきた。
The Agreed Framework according to Carter included denuclearisation of the Korean Peninsula, a pledge of non-aggression by the United States and steps to evolve a permanent peace agreement to replace the U.S.-North Korean-Chinese cease-fire that has been in effect since July 1953.
合意文章には、朝鮮半島の非核化、アメリカ合州国による不可侵の誓い、1953年7月以来有効なアメリカ-北朝鮮-中国休戦を置き換える恒久的和平協定を漸進的に作り出す措置が含まれている。
Its text included denuclearization of the Korean Peninsula, a pledge of non-aggression by the United States and steps to evolve a permanent peace agreement to replace the U.S.-North Korean-Chinese cease-fire that has been in effect since July 1953.
合意文章には、朝鮮半島の非核化、アメリカ合州国による不可侵の誓い、1953年7月以来有効なアメリカ-北朝鮮-中国休戦を置き換える恒久的和平協定を漸進的に作り出す措置が含まれている。
 To this end, we urge all parties to establish a swift, genuine, and sustainable general cease-fire on the basis of the Berlin Declaration of 2 July with the aim of maintaining Ukraine’s territorial integrity.
この目的のため,我々は,ウクライナの領土の一体性を維持することを目的に,7月2日のベルリン宣言を基に迅速,真性かつ持続可能な全体的な停戦を実現することを全ての者に対し求める。
In that regard, we insist that all parties to the conflict in Kosovo respect the cease-fire and fully abide by the terms of UNSCR 1244 and the Military Technical Agreement concerning the withdrawal of all Yugoslav and Serb military, police, and paramilitary forces from Kosovo and the demilitarization of the KLA and other armed Kosovo Albanian groups.
この点に関して、我々は、コソボにおける紛争のすべての当事者に対して、停戦を尊重するとともに、ユーゴスラビア及びセルビアの軍、警察及びパラ・ミリタリーのすべての部隊のコソボからの撤退並びにコソボ解放軍(KLA)及びその他のコソボ・アルバニア人武装集団の非軍事化に関する国連安保理決議1244及び軍事・技術協定の内容を完全に遵守することを要求する。
The 2013 cease-fire declared by the PKK's jailed leader, Abdullah Ocalan-- a victory that had proved elusive for other parties for more than 30 years-- stemmed violence in Turkey's predominantly Kurdish southeast and helped the AKP win local elections in March.
PKKの投獄された指導者たるアブドゥラ・オチャラン(AbdullahOcalan)の2013年の休戦宣言・・30年を超える間、他の諸政党には達成できなかったことだ・・は、クルド人が多数を占めるトルコ南東部における暴力を減らし、AKPが3月の地方諸選挙で勝利することを助けた。
The offensive revival of the caliphate against regular troops of Assad, who are once again advancing on the ground to groped to remove the links, and then supplies, between Damascus and Aleppo, could represent an opportunity to gain ground at the expense of their own forces Assad and put off, at a later time, the cease-fire.
再び地面に進めているアサドの正規の軍隊に対するカリフ制の攻勢復活はリンクを削除するために模索するために、次に電源は、ダマスカスとアレッポの間、自分の力を犠牲にして地面を得る機会を表すことができアサドと、後の時点で、停戦を延期しました。
Expresses its conviction that the maintenance of the General Armistice Agreement is threatened by any deliberate violation of that Agreement by one of the parties to it, and that no progress towards the return of permanent peace in Palestine can be made unless the parties comply strictly with their obligations under the General Armistice Agreement and the cease-fire provisions of its resolution 54(1948).
一般停戦協定の維持は当事国の一方の故意の違反により脅威にさらされること並びに双方が一般停戦協定及び決議第54号(1948)の停戦条項の下における義務を厳密に果たすことなしにパレスチナにおける恒久的平和の帰還に向けた進歩はないとの信念を表明する。
On the offensive's 14th day, July 20th, 2014, four other activists and I went to the Shuja'iyya neighborhood, which Israel had bombed for days, to accompany rescue teams in the rubble during the two-hour cease-fire,” Joe Catron, one of the members of the International Solidarity Movement rescue team, says in the film.
攻撃14日目の2014年7月20日、他の4人の活動家と、私は、イスラエルが何日間も爆撃したシュジャイヤ地区に、2時間停戦の間に瓦れきの中に入る救援チームに同行しました”、国際連帯運動の救援チーム・メンバーの1人、ジョー・カトロンが映画の中で語る。
結果: 216, 時間: 0.0266

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語