CONTAINER SHIPS - 日本語 への翻訳

[kən'teinər ʃips]
[kən'teinər ʃips]
コンテナー船を

英語 での Container ships の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Container ships use fuel that has 3,500 times more sulphur than car diesel.
コンテナ船は、自動車のディーゼルの3,500倍以上の硫黄を有する燃料を使用している。
Did you know how large container ships really can be though?
それでも、コンテナ船がいかに巨大なのかはご理解いただけたのではないでしょうか。
It is thought by 2011, 37% of the container ships on the seas will be too large for the present canal.
年までに世界のコンテナー船の37%が現在の運河には大きすぎことになるであろうと2006年に予測されていた。
Applying cutting-edge technologies, JMU builds container ships that ensure high reliability and realize larger scale and greater energy savings.
最先端の技術で、大型・省エネを実現した信頼性の高いコンテナ船を建造していきます。
Samsung Heavy Industries plans to build nine additional 20,000 TEU-class container ships this year.
三星重工業は、今年9隻の2万TEU級コンテナ船を追加建造して納品する計画だ。
As an example last week there were 27 container ships waiting out in Long Beach harbor to be berthed.
例えばロングビーチ港では、埠頭への停泊を待つコンテナ船が先週時点で27隻ありました。
The 1 m long metal sampler is dragged along by ferries and container ships at a depth of about 7 m.
Mの長さの金属サンプラーがおよそ7mの深さで、ボートとコンテナ船に引かれている。
On the morning of McLean's funeral in 2001, container ships around the world blew their whistles in his honor.
年5月30日、マクリーンの葬儀の朝には世界中のコンテナ船が汽笛を鳴らして弔意を表している。
On the morning of McLean's funeral in 2001, container ships around the world blew their whistles in his honor.
年5月30日、マクリーンの葬儀の朝には世界中のコンテナ船が汽笛を吹鳴して弔意を表している。
The waterway linking the Pacific and Atlantic oceans has been widened to accommodate larger container ships.
大西洋と太平洋の両岸の港湾は、もっと大きなコンテナ船を収容する準備をしている。
CKYH group* and the fourth-largest evergreen line world in container ships, Asia from April- announced the formation of a new alliance"CKYHE" in Europe and the Mediterranean route.
CKYHグループ*とコンテナ船で世界第4位のエバーグリーンラインが、4月からアジア-欧州・地中海航路で新アライアンス“CKYHE”の結成を発表しました。
Korean shipbuilders showed high competitiveness in the production of oil tankers, large container ships(over 9,000 tons), liquefied gas(LNG) carriers and offshore plants.
韓国造船業界は今年上半期、オイルタンカーや9000トン以上の大型コンテナ船、液化天然ガス(LNG)運搬船、海洋プラントの受注で強みを発揮した。
A load of dangerous chemicals that fell off one of the world's largest container ships into the North Sea washed up on a Dutch beach on Thursday, and more debris was expected to land overnight.
世界最大のコンテナ船の1つから北海へと落下した危険な化学物質の量が木曜日にオランダの浜辺で洗い流され、一晩でより多くの破片が上陸すると予想されていた。
Transport from the Tangshan region via conventional container ships on average takes +35 days, but this train manages to do it in a record time of 16-20 days, and at relatively low costs.".
従来のコンテナ船による唐山地域からの輸送には平均35日かかりますが、この列車は16-20日の記録的な時間内に比較的低コストで処理できます。
According to company sources, as quoted by Reuters, the South Korea's largest shipper believes that through the acquisition of the most technologically advanced mega container ships, it can strengthen cost competitiveness and react rapidly to the international environmental regulations.
ロイター通信によると、韓国最大の荷主は、技術的に進んだ巨大コンテナ船の買収により、コスト競争力を強化し、国際環境規制に迅速に対応できると考えている。
In 2015, it won four 20,100 TEU container ships from Japan's MOL, opening the era of 20,000 TEU container ships for the first time in the world.
年に商船三井から2万100TEU級コンテナ船4隻を受注し、世界で初めて2万TEU級コンテナ船時代を開いた。
We provide a great variety of intermodal transportation, using options such as automobile carriers, container ships, conventional railway lines, and ferries, to transport everything from a single light car to shipping cargo on an unscheduled chartered vessel.
自動車専用船、コンテナ船、在来線、フェリーなどを利用し、軽自動車1台から不定期傭船での船積みまで、多彩な輸送モードを提供しています。
Worldwide bottlenecks result in billions of dollars in losses every year due to transport and loading/unloading delays stemming from congestion in the decreasing number of ports capable of handling ever larger container ships.
世界的なボトルネック輸送による損失の数十億ドルの結果、毎年、これまでより大きなコンテナ船を扱うことができるポート数の減少で混雑に起因する遅延をロード/アンロード。
Crowds climb on board container ships in the deep-water port of Providence, but stocking sufficient food and water for a long sea voyage proves a challenge.
人々がプロビデンスの深水港に停泊しているコンテナ船に乗り込んでも、長い船旅に備えて十分な食料と水を搭載するのは難しい。
Currently, the global shipping fleet, which includes oil and chemical tankers as well as container ships, uses as much as 3.3 million barrels per day of HSFO with a maximum of 3.5 percent sulfur.
現在、石油およびケミカルタンカーならびにコンテナ船を含む世界の輸送船隊は、最大3.5%の硫黄を含む330万バレルのHSFOを使用しています。
結果: 90, 時間: 0.029

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語