DEPRIVED - 日本語 への翻訳

[di'praivd]
[di'praivd]
奪われてしまう
剥奪された
deprived
奪われます
奪ったものなのだ

英語 での Deprived の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The UN Global Study on Children Deprived of Liberty.
日の国連自由奪わ子どもグローバル調査。
The assistance I am announcing today aims to protect those most vulnerable who are deprived of basic rights.
本日発表する支援は、基本的な権利を奪われている最も脆弱な人々を保護することを目的としています。
Internally displaced people are also often victims of racial and ethnic discrimination, and are deprived of their basic rights as citizens.
国内避難民もしばしば人種・民族差別の被害者であり、市民としての基本的権利を奪われている
Persons deprived of political rights by law may not perform military service.
法律により政治的権利を剥奪された者は、兵役に服することを得ず。
Many Japanese abductees have been incarcerated in North Korea for nearly 30 years and deprived of all freedom.
日本人拉致被害者の多くは30年近くも監禁され、すべての自由を奪われている
The U.S. citizen may be subject to a trial deprived of human rights.
このアメリカ市民は、人権を剥奪された裁判を受ける可能性があります。
Deprived of his love and his work he decides to leave his village for the sea.
仕事も愛も失った彼は村を離れて海に向かって行く。
Well over a billion people are deprived of basic consumption needs.
億人をはるかに上回る人々が基本的な消費物資を奪われている
He responded to this criticize that the politics without religion seemed like a dead body and a mere system deprived of life.
それに対しガンジーは「宗教なき政治は死体のようなものである。すなわち生命を失ったシステムである」と答えています。
He was sentenced to twenty years imprison by a special tribunal of the Supreme People's Court in 1976, with political rights deprived for five years.
年に最高人民裁判所に12年の有期懲役を言い渡され、5年間の政治権利を剥奪された
The continuation of price declines, albeit moderate ones, for a protracted period has deprived Japan's economy of vitality.
小幅であっても長期にわたって物価が下がり続けたことは、日本経済から活力を奪いました
The Directive No.201 has deprived the fundamental labor rights from governmental and public service employees.
この政令二〇一号で、官公労働運動から労働基本権が奪われます
Modern warfare is as invisible as a thought, deprived of its meaning by distance[italics mine].
現代の戦争は思想のように目には見えず、距離によって、その意味を奪われている
Therefore, they are completely deprived of the opportunity of being saved.
そういうわけで、彼らの救われる機会が完全に剥奪された
Modern warfare is as invisible as a thought, deprived of its meaning by distance.
現代の戦争は思想のように目には見えず、距離によって、その意味を奪われている
In order to cope with"behavior problems" among those young people deprived of dreams, a system is built for controlling them as if to defend social security, mobilizing cooperation among schools, local communities and police faculties.
夢を奪われた青少年の「問題行動」に対しては、社会防衛的に取り締まる体制が学校・地域・警察の連携で築かれている。
We cannot accept to have in our country women who are prisoners behind netting, cut off from all social life, deprived of identity,” Mr Sarkozy told the special session in Versailles.
すべての社会生活から切り離され、アイデンティティを奪われた、網に隠れた囚人である女性たちがわが国にいるのをわれわれは受け入れられない」とヴェルサイユの議会の特別会議でサルコジ氏は言った。
They stocked all my trading capital and deprived me access into my account for over two months now after I have invested $950K with them, my hard earned money. T.
彼らは私のすべての取引資本を蓄え、私が彼らに苦労して稼いだお金である$950Kを投資してから2ヶ月以上、私のアカウントへのアクセスを奪いました。T。
And if there is one tremendous-- if there is one great catastrophe about the places that we have built, the human environments we have made for ourselves in the last 50 years, it is that it has deprived us of the ability to live in a hopeful present.
そしてもし巨大な大いなる失敗が我々のつくった場所にあるならばこの五十年の間に我々のつくった環境それこそが我々から希望に満ちた今を生きる力を奪ったものなのだ
結果: 393, 時間: 0.0564

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語