EACH COMMUNITY - 日本語 への翻訳

[iːtʃ kə'mjuːniti]
[iːtʃ kə'mjuːniti]
各コミュニティ
各共同体は

英語 での Each community の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Each community country has financed the ambitious satellite system(whose value is around 10 billion), which will be used for a new localization system alternative to the American one GPS.
各コミュニティ国は、野心的な衛星システム(その価値はおよそ数十億ドル)に資金を出しており、それはアメリカのものに代わる新しい位置特定システム(GPS)のために使用されるでしょう。
Each community can take from the bounty of the earth whatever it needs for subsistence, but it also has the duty to protect the earth and to ensure its fruitfulness for coming generations….
各共同体は、生存に必要なものなら何でも大地の恵みからいただくことができますが、大地を保護し、その豊饒さを将来世代のために確保する義務を有してもいます。
In each community persons with disabilities(and in some cases also their parents) who had been involved in the CBR programme were invited to participate in the study.
各コミュニティで、CBRプログラムにかかわっている障害者(場合によってはその親も)が調査への参加を要請された。
Each community can take the goodness of the earth what they need for their survival, but also has a duty to protect it and ensure continuity of its fertility for future generations.
各共同体は、生存に必要なものなら何でも大地の恵みからいただくことができますが、大地を保護し、その豊饒さを将来世代のために確保する義務を有してもいます。
Calgary Area has a comprehensive list of communities but you will need to click each community name(and may need to then click on the link to the community's webpage) to confirm their skating rink details.
カルガリーエリアにはコミュニティの包括的なリストがありますが、スケートリンクの詳細を確認するには、各コミュニティ名をクリックする必要があります(コミュニティのウェブページへのリンクをクリックする必要があります)。
Intangible Cultural Heritage(ICH) is human signature that has been transmitted from generation to generation and provides an identity as well as consistency to each community member, becoming a source of cultural diversity and human creativity.
無形文化遺産(ICH)は、世代から世代に伝わってきた人間の署名であり、文化の多様性と人間の創造性の源泉となる各コミュニティメンバーのアイデンティティと一貫性を提供します。
Simply put, each community has its own unique culture and it takes time to establish the trust, ways of collaborating, and cultural understanding required to be effective in open source.
端的に言うと、各コミュニティには独自の文化がありますし、オープンソースに影響力を発揮するために必要とされる信頼を確立し、協働の仕方を学び、文化を理解するには時間がかかるものです。
The distribution network provides each community with high-speed Internet access(no less than 30 Mbps/ 10 Mbps(Download/ Upload)) at no charge.
各村落に供給されたネットワークは、30Mbps(ダウンロード)/10Mbps(アップロード)以上の高速インターネット接続を無料で提供しています。
Each community has its own entry page displaying information, news and links reflecting the interests of that community, as well as a descriptive list of collections within the community..
各コミュニティは利用者の関心を反映させた情報、ニュース、リンクを表示するエントリーページ(コミュニティ・ホームページ)があります。。
On the basis of their shared views, Germans and Jews worked together for what each community believed was in its own best national interest.
彼等の分かち合われた見解の上に基づいて、ドイツ人達とユダヤ人達は、それぞれのコミュニティーが、それ自体の最善の国家的な関心であると信じたもののために、協力しました。
At each community, those who conduct ritual services called the Noro(or Nuru)(priestess) and the Kaminchu made offerings to the gods.
それぞれの地域で、ノロ(ヌル)と神人(カミンシュ)といわれる祭祀を司る方々が供物をお供えし、神事を行います。
In each community, Rotary members and USAID partnered with Ghana's Community Water and Sanitation Agency to set up local water and sanitation committees that assume ongoing oversight of the improvements.
各コミュニティ活動では、ロータリー会員とUSAIDが、ガーナのCommunityWaterandSanitationAgency(コミュニティのための水と衛生担当局)と協力し、委員会を設立した上で、プロジェクトの監督にあたりました。
Leaderboard An achievement leaderboard Each community has a leaderboard to showcase all the achievements and top badge winners. It can be found on a special page named Special: Leaderboard.
ランキングアチーブメントのランキングすべてのアチーブメントと上位のバッジ受賞者を確認するには、各コミュニティの特別ページにある特別:Leaderboardをチェックしてみましょう。
The existing Stock Point service only covers listed stocks, but with this new concept, the company will construct a C2C(consumer-to-consumer) investment platform that allows each community of users sharing the same interest to issue its own token.
STOCKPOINTの既存サービスでは上場銘柄のみが対象になるが、この新しいコンセプトでは、興味・対象単位の各コミュニティが独自トークンを発行できるC2C投資プラットフォームを構築する。
It is much more critical that each community be self-sufficient(and not need to bring in goods from elsewhere) than that it be connected to other cities through wasteful highway systems.
高速道路システムを介して他の都市からの商品を取り寄せる無駄がなく、各コミュニティが自給自足することが非常に重要である。
If you experience issues with these apps, you are encouraged to open an issue in GitHub(links to the GitHub repository are provided with each community app in the app catalog) or to correct the issue yourself and create a pull request for it.
これらのアプリで問題が発生した場合、GitHubリポジトリで課題をオープンする(GitHubリポジトリへのリンクはアプリカタログの各コミュニティアプリで指定されます)か、自分で問題を修正してそれに関するプルリクエストを作成することをお勧めします。
On Adult's Day(Seijin no Hi), now set on the second Monday of January, ceremonies are held to celebrate the coming to adulthood of young people aged 20 in each community, and those being celebrated often dress up in formal kimono for the occasion.
成人式」(1月第2月曜日)にはその年度に20歳になる人を祝う式典が各地域で行われ、振袖を着ている女性が多く見られます。
Each community can take from the bounty of the earth whatever it needs for subsistence, but it also has the duty to protect the earth and to ensure its fruitfulness for coming generations”(“Laudato Si'” No. 67).
各共同体は、生存に必要なものなら何でも大地の恵みからいただくことができますが、大地を保護し、その豊饒さを将来世代のために確保する義務を有してもいます。
Based on this, a new series of activities was launched in 2017 exploring the theme of"Bordering Practice" by intentionally drawing borders and boundaries onto the contemporary cultural scenes of Asia in order to confirm and share what each community has in common as well as their differences.
年からは、それぞれのコミュニティの特異性や共通性を確認・共有するために、アジアの同時代の文化状況に対して境界(Border)を意図的に引く「BorderingPractice」をテーマに、活動を展開しました。
Among others, ICHARM proposed an idea emerged during the discussion with Japan Water Forum, that is, a concept of"International Standards" that each community may be suggested to prepare for emergency responses to avoid any unexpected extraordinary consequences due to floods.
その中で、ICHARMはこれまで日本水フォーラムとの議論を進める中で出てきたアイデア、すなわち、各コミュニティーに洪水による想定外の事態を避けるための緊急対応に向けた準備を行えるようにするための「国際標準」の概念を提案しました。
結果: 56, 時間: 0.04

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語