FOR THE END USER - 日本語 への翻訳

[fɔːr ðə end 'juːzər]
[fɔːr ðə end 'juːzər]
エンドユーザーの
エンドユーザにとって
末端ユーザにとって

英語 での For the end user の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That is why Gamblica is not just another White Label project, it's a product designed for the end user.
そのため、Gamblicaは単なるホワイトレーベルプロジェクトではなく、エンドユーザー向けに設計された製品です。
Yet even with all of those people involved, the final product may not be optimally designed for the end user.
これだけの人が携わっているにもかかわらず、最終的な製品がエンドユーザーにとって最適に設計されていないこともある。
These High speed servos in conjunction with the powerful fiber laser can decrease part cutting times and increase production allowing for a higher return on investment for the end user.
強力なファイバーレーザーと併せてこれらの高速サーボが一部切削時間を短縮し、エンドユーザーのための投資に高いリターンを可能に生産を増やすことができます。
These types of systems are rare to find, mostly because they would make using many services not only annoying for the end user, but exceedingly costly for the providers.
これらのタイプのシステムは、エンドユーザにとって面倒な多くのサービスを利用することになるだけでなく、プロバイダーにとっても非常にコストがかかるため、めったに見かけることはありません。
We recognise that it is vital that all of our wire ropes need to perform to the highest levels to maximise service life therefore increasing productivity for the end user.
ほとんどのワイヤロープは、我々は私たちのワイヤロープのすべてがエンドユーザーの生産性を高めること、したがって寿命を最大化するために最高レベルに実行する必要があることが重要であると認識しています。
The reason for this is that bacteria, viruses, oil, water and dust can result in adverse effects in many areas for the product and will ultimately be responsible for causing health problems for the end user.
この理由は、細菌、ウイルス、油、水、埃が製品の多くの分野に悪影響を及ぼし、最終的にはエンドユーザーの健康問題を引き起こす可能性があるためです。
For the end user the benefit is that the devices will be much cheaper and Firefox OS can run on very low specification hardware that can for example not be upgraded to the newest Android.
エンドユーザにとってのメリットは端末が非常に安くなるということで、FirefoxOSは、例えば最新のAndroidへアップグレードできない非常に低スペックのハードウェアでも動作します。
Devices implementing this specification MUST provide a way for the end user to explicitly enable or disable the use of temporary addresses.
この仕様を履行するデバイスはエンドユーザが明らかに仮の住所の使用を可能にするか、または無効にする方法を提供しなければなりません。
Essentially, this is not a protocol for the end user, but a special control protocol that issues error reports and can control the behavior of machines participating in TCP/IP data transfer.
基本的にはエンドユーザ向けのプロトコルではありませんが、エラーレポートを発行し、TCP/IPデータ転送にかかわるマシンの動作を制御できる特別な制御プロトコルです。
The greatest advantage for the end user is the ability to access internal systems from an iPhone without having to change the existing business infrastructure.
エンドユーザー側の一番大きなメリットとしては、なにより従来のビジネス基盤を変えることなく、iPhoneから社内システムへアクセスできるようになった点が挙げられる。
When I wrote qmail I rejected many languages as being much more painful than C for the end user to compile and use.
Qmailを書いたとき、エンドユーザがコンパイルして使うのがCよりもずっと大変だという理由で、私は多くの言語を却下していた。
Cloud computing enables more flexible and dynamic storage and processing, which lowers the cost of IT infrastructure for the end user, while providing additional services.
クラウド・コンピューティングは、より柔軟かつ動的なストレージとプロセッシングを可能にし、エンド・ユーザのITインフラストラクチャ・コストを引き下げるとともに、追加的なサービスを提供します。
Other features that set these control panels apart are their degree of automation, the number of features and ease of use for the end user, and the features and ease of use for you, the reseller.
これらのコントロールパネルを別置く他の特徴はオートメーションのある程度、エンドユーザーのための特徴の数そして使い易さ、及びあなたの転売者のための特徴および使い易さである。
At Darico, this leads him to help position the Darico Ecosystem products in a way to ensure that they are the best fit for the end user, and to position Darico to help secure its long term success.
Daricoにおいて彼のスキルは、DaricoEcosystem製品がエンドユーザーにおいて最適であることを保証するために活躍し、そしてDaricoの長期的な成功を保持するのに役立ちます。
The Willis Towers Watson affinity model is made up of four, key components, seamlessly brought together through our affinity technology platform, delivering exceptional outcomes for our clients and excellent service for the end user.
弊社のアフィニティモデルは4つの主要要素から成り、アフィニティテクノロジープラットフォームでシームレスに統合されているため、クライアントに卓越した成果をもたらす一方、エンドユーザーに高品質サービスを提供できます。
Our affinity model is made up of four, key components, seamlessly brought together through our affinity technology platform, delivering exceptional outcomes for our clients and excellent service for the end user.
弊社のアフィニティモデルは4つの主要要素から成り、アフィニティテクノロジープラットフォームでシームレスに統合されているため、クライアントに卓越した成果をもたらす一方、エンドユーザーに高品質サービスを提供できます。
In theory, the result is an environment which, as long as every app participates in sandboxing and there are no security issues in the operating system, is entirely safe for the end user.
理論的には、その結果として生まれるのは、すべてのアプリがサンドボックスに参加していて、かつオペレーティングシステムの中にセキュリティの問題がない限りにおいて、エンドユーザーにとって完璧に安全な環境だ。
While the decision might not have been independently made, such influence boosts the industry at multiple levels in the supply chain, which can only be good news for the end user.
単独で意思決定を行ったわけではないですが、サプライチェーンの様々なレベルで業界を成長させており、これはエンドユーザーにとって朗報です。
Authenticate will combine several factors of authentication into a single login, which, in theory, should be easier for the end user as well.
Authenticateは、認証のいくつかの要素を1つのログインに結合します。これは、理論上、エンドユーザーにとってもより簡単なものです。
So we have managed to get the work that we did in Excel, for example, get it into Tableau and make it more interactive for ourselves as the analysts, and for the end user.
つまり、たとえばExcelで行っていた作業をTableauに移行し、アナリストである私たちにとって、そしてエンドユーザーにとって一層インタラクティブにすることができたのです。
結果: 62, 時間: 0.0542

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語