GAVE HIMSELF - 日本語 への翻訳

[geiv him'self]
[geiv him'self]
ご自身を与えて
ご自分にかたどって
gave himself
自分に
ご自身をささげられました
身をささげられた

英語 での Gave himself の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For the life that I am now living in the flesh, I live by faith- that very faith of the Son of God, Who loved me and gave Himself for me.
しかし、わたしがいま肉にあって生きているのは、わたしを愛し、わたしのためにご自身をささげられた「神の御子を信じる信仰(神の御子の信仰)」によって、生きているのである。
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world,
Whogavehimselfforoursins,thathemight
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man[a] Christ Jesus, who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
神はただひとりであり,また神と人間との間の仲介者もただひとり,人間キリスト・イエスであって,この方は,すべての人のための対応する贖いとしてご自身を与えてくださったのです-このことはそのために特に定められた時に証しされるので(す)」。
For there is one God and one mediator between God and men, Christ Jesus, himself[having been] human, who gave himself as a ransom for all, to be testified in due time.
神はただひとりであり,また神と人間との間の仲介者もただひとり,人間キリスト・イエスであって,この方は,すべての人のための対応する贖いとしてご自身を与えてくださったのです-このことはそのために特に定められた時に証しされるので(す)」。
In Titus 2:14, Scripture says that Christ Jesus"gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and," purpose,"to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good works.".
聖書詩句:テトスへの手紙2章14節「このキリストが、わたしたちのためにご自身をささげられたのは、わたしたちをすべての不法からあがない出して、良いわざに熱心な選びの民を、ご自身のものとして聖別するためにほかならない」。
And the life I now live in the flesh I live by[what's the next word? faith], I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me”(Galatians 2:20).
しかし、わたしがいま肉にあって生きているのは、わたしを愛し、わたしのためにご自身をささげられた「神の御子を信じる信仰(神の御子の信仰)」によって、生きているのである。
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world,
Whogavehimselfforoursins,thathemight
Who gave Himself for our sins, that He might deliver us out of this present evil age,
Whogavehimselfforoursins,thathemight
For there[is only] one God, and[only] one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, Who gave Himself as a ransom for all[people, a fact that was] attested to at the right and proper time" 1 Tim.
神はただひとりであり,また神と人間との間の仲介者もただひとり,人間キリスト・イエスであって,この方は,すべての人のための対応する贖いとしてご自身を与えてくださったのです-このことはそのために特に定められた時に証しされるので(す)」。
For God would give Himself through you.
なぜなら、神はあなたを通して自身を与えるつもりだからです。
Whoever is capable of giving himself is rich.
自分自身を与えることのできる人は裕福な人である。
Father gives Himself completely.
父親は、完全に自分を許した。
The ways that he has given himself to me.
自分に与えられた道がる。
At prayer God gives Himself to a person.
返って神は、礼拝において人にご自身を与えられるのである
He is capable of self-knowledge, of self-possession and of freely giving himself and entering into community with other persons.
彼は自己知識、自己所有、そして自由に自分を与えそして他の人々との交わりに入ることができます。
In other words,"each one giving himself to all gives himself to nobody.".
要するに、各人はすべての人に自分を与えるから、だれにも自分を与えないこと。
God gives Himself to you, but He wants you to answer in our own freedom to His invitation.
神はあなたへのHimselfに与えますが、彼は、あなた自身の自由で彼の招待に答えて欲しいです。
In giving himself to all, each person gives himself to no one.
要するに、各人はすべての人に自分を与えるから、だれにも自分を与えないこと。
God gives Himself to you, but He wants you to answer in your own freedom to his invitation.
神はあなたへのHimselfに与えますが、彼は、あなた自身の自由で彼の招待に答えて欲しいです。
Each man, in giving himself to all, gives himself to nobody.
要するに、各人はすべての人に自分を与えるから、だれにも自分を与えないことになる。
結果: 40, 時間: 0.0536

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語