英語 での Has asked の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
President George W. Bush has asked the U.S. Senate to ratify the first international cybercrime treaty.
米国のBush大統領が上院に初の国際サイバー犯罪条約を批准するよう求めた
Aunt Lisa has asked Baby Hazel to be her Flower Girl on her wedding day. Isn't that exciting? So, hurry up.
叔母リサは小さなHazelが結婚式の日にフラワーガールも求めている。それは刺激的ではないですか?だから、急いで。
The UN has asked Israel to compensate Lebanon for the spill in the past, but this is the first time a figure has been used.
国連は以前に、イスラエルに、レバノンへの補償を要請したが、今回ははじめて、数値が与えられた。
For instance, Irish Minister for Justice Alan Shatter has asked Apple to remove the airline icon for Airfield House.
例えば、アイルランドのAlanShatter法務大臣はAppleに対し、AirfieldHouse上の空港アイコンを削除するように求めた
Genentech, which manufactures bevacizumab, has asked for a public hearing on the FDA's withdrawal decision.
ベバシズマブを製造しているGenentech社は、FDAの承認取り消しの裁決に対して公聴会を要求している
Narendra Modi has asked the public to be patient for 50 days, but this process could actually take four months.
モディ首相は、国民に対して50日間辛抱するように要請したが、実際にはこのプロセスに4カ月もの時間がかかる可能性がある。
Ultimately, Wikimedia wants the US government to stop its upstream surveillance and has asked the court to rule that it is unconstitutional.
詰まるところ、Wikimediaは米政府にUpstream監視をやめてほしいと考えており、これが違憲であることを認めるよう裁判所に求めている
Consequently, MFSA has asked the operators not to send requests for approval and authorizations until the authority announces.
その結果、MFSAは、当局が発表するまで、事業者に承認と承認の要求を送信しないように頼んだ
Indonesia has asked Australia to suspend these operations until the incidents have been clarified.
インドネシアは、事件が明確にされるまで、これらのオペレーションを停止してくれるようにオーストラリアに依頼した
Typically, each side gets half an hour, but in this case the US government has asked permission to argue about behalf of the sports leagues.
通常、両サイドは30分かかるが、この場合、連邦政府はスポーツリーグに代わって主張する許可を求めている
The Information Commissioner, which regulates internet companies and the use of private data, has asked the Court of Appeal to intervene in the case.
インターネット企業、個人データの利用を監視する情報コミッショナーは、控訴裁判所がこの訴訟に介入することを要請した
The Chamber of Commerce, or a similar group, has asked you to talk about your latest book.
商工会議所、か同じようなグループは、あなたの最も最近の本述べるように頼んだ
Unnamed sources said the investigation is in the early stages and that the government has asked Apple to provide information.
匿名の情報筋は、調査が初期段階にあり、米政府はAppleに情報提供を求めたと述べた。
Judge Claudio Bonadio has asked the Congress to strip Kirchner of immunity.
クラウディオ・ボナディオ裁判官は、キルヒナーの免責条項を剥奪するように議会に依頼した
Usually, each side gets 30 minutes, but in this case the federal government has asked permission to argue on behalf of the sports leagues.
通常、両サイドは30分かかるが、この場合、連邦政府はスポーツリーグに代わって主張する許可を求めている
Prince's publisher has asked all streaming services to remove his catalog.
Princeの音楽出版社はすべてのストリーミングサービスに対し、カタログを削除するよう要請した
Nancy has asked for an update on simulating the seasons since the clues have changed somewhat.
手掛かりがいくぶん変化したので、ナンシーは、季節のシミュレーション更新するように頼んだ
She has asked you to count each day of rest(Saturday and Sunday) starting from the initial date to final date.
彼女はあなたに最初の日付から最後の日付までの休日(土曜日、日曜日)の数を数えるよう頼みました
But if your spouse has asked for a divorce, then they obviously think things are bad.
しかし、あなたの配偶者が離婚を要求した場合、それら明らかに物事が悪いと思う。
Myanmar has asked for“clear evidence” to support the conclusion of the United Nations and others that ethnic cleansing has taken place in Rakhine.
ミャンマーは国連などの断定に対し、ラカイン州で民族浄化が行われたという“明確な証拠”を出すよう求めている
結果: 176, 時間: 0.0381

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語