I HAVE ASKED - 日本語 への翻訳

[ai hæv ɑːskt]
[ai hæv ɑːskt]
尋ねる
ask
to inquire
question
私が求めた
私の頼んだ

英語 での I have asked の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have asked Mae Holland, who some of you might know as one of our new guppies in Customer Experience, to join me today.
メイホランドにお願いしました。グッピーの一人として知っているかもしれないカスタマーセンターにいる、今日私に参加する事を。
I accept that the peace I have asked for is already my reality.
私は、私が求めた平和が、既に自らの現実の中にあることを受け入れます。
If yo do all I have asked, I will live forever.".
あなたが、私の頼んだことを全てすれば、私は永遠に生きているでしょう。
I embrace t that the peace I have asked for is already my reality.
私は、私が求めた平和が、既に自らの現実の中にあることを受け入れます。
If you do all I have asked, I will live forever.
あなたが、私の頼んだことを全てすれば、私は永遠に生きているでしょう。
I have asked why they don't carry the sizes that would fit the women who advertise their products.
彼らは自社製品を宣伝する女性に合うサイズを運ぶしない理由私が求めている
I have asked why this is, and the answer is always the same.
なぜそうしているのかと質問しましたが、答えはつねに同じです。
I have asked why this is, and the answer is always the same.
なぜそうしているのかと質問しましたが、答えは常に同じです。
I have asked my brother for help, but he says he is too tired after work.
妻のことを誘ったが、仕事終えて疲れているとのこと。
I have asked it not to publish them, or at least to check their legitimacy with me before publishing.
それを公開しないように頼んだり、公開する前に少なくとも正当性をチェックしたりしてください。
I have asked Professor Kiichi Fujiwara to be my supervisor and I am writing it on the changes in NATO before and after the Ukraine crisis.
藤原帰一先生に指導教官をお願いし、ウクライナ危機前後のNATOの変化をテーマに執筆を進めています。
All I have asked or desired anywhere is that it should be placed back again upon the basis that the fathers of our government originally placed it upon.
私が求め望む全てはその基準をこの政府の設立者達が設定した基準に再度戻すことである。
I have asked this before, but how could someone get the money?".
それは聞いたことあるけど、でも、どうやってお金を稼げばいいの?」。
It's been a few years since I have asked for help.
私があなたに何か助けを求めてから何年か経ちました。
I apologise if I have asked this before and you have answered in an earlier comment.
前の方のコメントでこの質問に答えていたらごめんなさい。
I have asked it not to publish them, or at last check their legitimacy with me before publishing.
それを公開しないように頼んだり、公開する前に少なくとも正当性をチェックしたりしてください。
Is today the first time that I have asked things of God for him?
(15)彼のために神に問うたのは、きょう初めてでしょうか。
It has been years since I have asked for any help.
私があなたに何か助けを求めてから何年か経ちました。
And it will affect you very personally unless you accept what I have asked for.
お前が私の要求を受け入れない限り個人的にお前に影響を与える。
I have asked around, but apparently this is the first time this has happened in the last eighty years.
いろんな人に聞いてみたけど、少なくともね、この80年間のあいだには起こったことのないことがおこってる。
結果: 67, 時間: 0.0477

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語