I SHALL NEVER FORGET - 日本語 への翻訳

[ai ʃæl 'nevər fə'get]
[ai ʃæl 'nevər fə'get]
私が決して忘れる事のない

英語 での I shall never forget の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I shall never forget what he said.
彼が言ったことを私は決して忘れない
With him I shall never forget; there was so much thought in it.
決して忘れはしない沢山の想い出が。
Hiroshima The City I Shall Never Forget.
ヒロシマ忘れぬ町」が。
I shall never forget the first rehearsal.
はじめてのリハーサルは忘れられない
I shall never forget the beautiful truths you taught me.
あなたが教えてくれた美しい生き方を忘れません
I shall never forget that you saved my life.
命を救ってくれたことは忘れないよ
I said:"I shall never forget it.".
そして、それを決して忘れない」、と言っておられる、というのです。
But I shall never forget the young man who sold them….
しかし決して忘れはしない世界を救った若者たちがいたことを…。
After returning home, I would like to work in support of many activities to take advantage of the experience which I shall never forget.
帰国しても、この経験を決して忘れることなく活かして、多くの活動に携わりたいと思っています。
I experienced life as an evacuee after the disaster, and I shall never forget the kindness that people showed.
被災して避難生活を経験し、そのときに感じた「人の優しさ」は忘れることができません。
I shall never forget meeting my parents, brothers, and sisters, and also our neighbors.
両親、兄弟、姉妹そして隣人たちに再会した時の感激は、決して忘れられませんね
I shall never forget the celebration of the Fourth of July I witnessed there.
そこで目撃した七月四日の祝日の様子を、ぼくは決して忘れない
It was on the third of July- the date I shall never forget- when I obtained the first decisive experimental evidence of a truth of overwhelming importance for the advancement of humanity.
それは7月の3日で--私が決して忘れる事のない日に成りましたが--人類の進歩のために欠かすことの出来ない程、重要な真実の最初の実験的な証拠を私が得た時でした。
I shall never forget how anxiously the women watched this process of registration and how bravely they would plead for their husbands and sons.
どんなに不安でどきどきしながら、婦女たちがこの登録の進行を見守っていたことが、どれほど勇敢に彼女たちが、夫たち息子たちのために弁じ嘆願していたか、わたしは決して忘れません
The campus there was surrounded by nature. We used to go horse riding and have picnics. The scenery of the forests and mountains was so stunning, I shall never forget it.
そこは自然がいっぱいで、乗馬をしながらピクニックに行ったりしたのですが、その時に見た森や山の景色はとても綺麗で忘れられないですね
It was on the 3rd of July- the date I shall never forget- when I obtained the first decisive experimental evidence of a truth of overwhelming importance for the advancement of humanity,” Tesla wrote in his journal.
それは7月の3日で--私が決して忘れる事のない日に成りましたが--人類の進歩のために欠かすことの出来ない程、重要な真実の最初の実験的な証拠を私が得た時でした。
It was on the 3rd of July[1899]--the date I shall never forget--when I obtained the first decisive experimental evidence of a truth of overwhelming importance for the advancement of humanity.
それは7月の3日で--私が決して忘れる事のない日に成りましたが--人類の進歩のために欠かすことの出来ない程、重要な真実の最初の実験的な証拠を私が得た時でした。
A few days before Hitler marched into Austria, and sent his telegram to Rome,'Mussolini, I shall never forget what you have done for me to-day', I ran into Blumenlevy in a coffee house.
数日前までデモ行進をするヒトラーオーストリア、との電報を送ったローマ、'ムッソリーニ、私は決して忘れない何をしたのか、私には日'、私のコーヒーハウスでばったり会ったblumenlevyです。
I shall never forget your kindness.
あなたのご親切を私はけっして忘れません
I shall never forget your kindness.
結果: 184, 時間: 0.0542

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語