IF THAT HAPPENS - 日本語 への翻訳

[if ðæt 'hæpənz]
[if ðæt 'hæpənz]
もしこんなことがあったら
それが実現すれば
それが起これば
もし実現したら
それが発生した場合

英語 での If that happens の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If that happens, going to the library helps me.
そうなったら、図書館に避難すれば助かるかもしれん。
If that happens, we will be ready to launch.
そうなった場合、我々は開始の準備をするだろう。
If that happens in England…”.
イングランドであんなことになったら…」。
If that happens, I'm sure I will cry.
もしそうなったら、私は泣くと思います。
If that happens, I want to be your partner in health.
そうならないように、私があなたの健康パートナーとなります。
If that happens, I will be out on the street, too.
よし、こうなったらぼくも路上で勝負だ。
If that happens, the book is a success.
そうなったら本書は成功です。
If that happens, we will buy more of them.
もしそうなったら買い増ししよう。
If that happens, it would mean the demise of civilization.
そうしたことが起こるなら文明の消滅を意味するだろう。
If that happens, Russia is finished.".
もし何かあったら日本は終わりだもの」。
And if that happens, you might not get used again.
もし、そうなったら二度と利用したくなくなるかもしれない。
If that happens I can no longer protect you.
こんなことを続けるのなら、私はもう君を守ることはできない。
If that happens, he's a steal.
もしそうなったらそれはシメたものである。
If that happens the UK will walk with no deal.
もしそうなれば、イギリスは海図なき航路に乗り出すことになります。
And even if that happens, it's not yet too late.
もしそうなったとしてもまだ間に合います。
If that happens, how much do you need to panic?
そうなったら、どれほどのパニックが起きるだろう。
And if that happens, NEO's price will jump off.
もしそうなったら、ネオの価格に直撃するだろうな。
If that happens the country is in really deep crap.
そうなったら国は本当に悲惨な目にあってしまいます。
If that happens, insects will attack from every point.
それがあれば虫はあらゆる地点から襲来する地球面の平方マイル毎に。
We're ready to meet, and if that happens that's great.
われわれは会談する用意があり、実現すれば素晴らしい。
結果: 107, 時間: 0.0465

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語