IN EDO PERIOD - 日本語 への翻訳

江戸時代に

英語 での In edo period の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The columns extend for a distance of 118 meters. In Edo period, the temple held an archery tournament known as"Tooshiya" under the eaves.
柱間の長さは約118メートルで、江戸時代には、「弓術」でこの軒下を使い「通し矢」が行われた。
Japan Tourist and Travel Information: JOURNEY of JAPAN"Kabuki" is a world-class traditional Japanese entertainment, which started in Edo period in the 17th century, and has been passed down from generation to generation to this day.
日本の観光情報はJOURNEYofJAPAN17世紀の江戸時代にはじまり代々技芸を継承して現代に至る、日本が世界に誇る伝統芸能「歌舞伎」。
Shingashi in Edo period was crowded with thousands tourists and goods carrying on hundreds of boats on Edogawa river, and it was a starting point of Narita Kaido Highway to go to Naritasan Shinshoji Temple.
江戸時代の新河岸(現在地)は、船で往来する人や物資などで賑わう場所で、成田山につながる成田道の起点でもありました。江戸川・。
Established in Edo period, we have made sake for over 200 years in Furudono-machi, a small town endowed with nature in the Abukuma plateau.
阿武隈山系に位置する自然豊かな小さな町、古殿町にて、江戸時代の天保年間に創業し200年以上にわたって酒造りを行ってきました。
In Edo period(1603-1868) ukiyo-e were a part of daily life, serving as a means of communication, entertainment, and teaching aids at private educational institutions called terako-ya.
江戸時代、浮世絵は情報伝達の手段として、あるいは玩具や寺子屋の教材として、日常生活の一部となっていた。
In Edo Period, people started to believe that dreams telling your fortune for the next year can be seen on 2nd and 3rd night.
江戸時代になると、人々は次の年の運勢を教えてくれる夢は、新年2日目か3日目の夜に見ると考えるようになりました。
The history of Karimoku, Japan's leading manufacturer of wooden furniture, started as a small woodworking shop in Kariya, Aichi Prefecture in 1940 by Shohei Kato took over a timber company that already existed in Edo Period.
日本の木製家具のトップメーカーであるカリモク家具株式会社の歴史は、江戸時代から続く材木屋にさかのぼります。1940年、材木屋を引き継いだ加藤正平は、愛知県刈谷市に木工所を設立。
It is a Daimyo garden made in Edo period(1603-1867). It has a history that Tadatomo Okubo(1632-1712), domain lord of Odawara, made this garden and"Rakujuen Garden" opened around 1686.
江戸時代の1686年頃に、小田原藩主などを歴任した大久保忠朝(1632年-1712年)が作庭した楽壽園という大名庭園としての歴史があります。
But the island used to be called"Benten Island(弁天島)" in Edo period, and used to be used as a port of Kitamae-bune(北前船* cargo ships sailed the Japan Sea during the Edo period), and ruins of moored Kitamae-bune(北前船係留跡) in old days has been left now.
ただし、江戸時代くらいまでは弁天島と呼ばれていたとか。昔は北前船の港として利用され、現在も当時の北前船係留跡が残っています。
Such as holes with traces of digging and remains like terrace, you can see the scenes in Edo Period(between the 16-17th centuries)!The tour entries need to reserve beforehand, and meet at Iwami Ginzan World Heritage Center, then move to Ookubomabu by bus and on foot.
掘削跡の残る穴やテラスのような遺構など、江戸時代などの様子が目の当たりに♪ツアーは有料で、事前予約が必要ですのでご注意を!石見銀山世界遺産センターに現地集合し、そこからバスと徒歩で大久保間歩へ移動します。
There were ancient shakuhachies which is used for gagaku in Nara~Heian period, Hitoyogiri which is liked by samurai and the people in the early modern times, and Fukeshakuhachi which was played by Komusou in Edo period.
奈良〜平安時代に雅楽で用いられた古代尺八(雅楽尺八)、近世初頭に武士や庶民に好まれた一節切(ひとよぎり)、江戸時代に虚無僧(こむそう)が演奏した普化尺八(ふけしゃくはち)の3種に区別されます。
In the"list of Echigo Brewing House"(1867, Keio 3th year), which recorded liquor store in Edo period, has a description about"Shimonozoki, Hitachiya Katsujiro". Shimonozoki means until now Sekihara Brewery is also the old name of Kura.
江戸時代に酒家(酒造)を記録した『越后酒造家一覧』(慶応3年(1867年)、池田屋七助・釜屋九右衛門・中嶋屋清蔵序文)には、「下除、常陸屋勝次郎」の記述があり、「下除(しものぞき)」とは、関原酒造が現在まで蔵を構える地域の古称である。
Bureaucracy already existed in Edo period.
殷の時代すでに官僚制があった。
Sailing Japanese ships- Coastal shipping in Edo Period.
帆走和船~江戸の内航海」。
Kano School in Edo Period- Revolution for Beauty.
江戸の派-の革新」。
I was very surprised making such the huge one in Edo period only from the tree.
江戸時代にこんな巨大なものを木だけ作ったとは、とても驚きました。
In this exhibition, visitors can see the essence of the caricature in Edo period through the history of Toba-e.
本展では鳥羽絵の流れを追いつつ江戸時代の戯画エッセンスを見ることができます。
The remains of the ferry at Imai tells how prosperous water transportation in Edo period was before cars and trains would develop.
今井の渡し旧跡は、鉄道や自動車の発達する以前、江戸の盛んな水運の歴史を今に伝えています。
For example, Japan had a shogunate system in Edo Period(1615-1868) and it was OK to only think about one's own clans.
例えば、江戸時代は幕藩体制、自分の藩のことだけ考えていればよかった。
Business tycoon in Edo Period who was a player on the world stage“Na no Hana no Oki” by Ryotaro Shiba was based on him.
江戸時代の豪商世界を舞台に活躍。司馬遼太郎の「菜の花の沖」のモデル。
結果: 3316, 時間: 0.0555

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語