IN THE LIKENESS - 日本語 への翻訳

[in ðə 'laiknəs]
[in ðə 'laiknəs]
同じような形で
姿で
形であり
姿に似せて造ったのである
様にひとしく

英語 での In the likeness の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Here he claimed that he was the avatar whom the Hindus were awaiting in the latter days, and that he had appeared in the likeness of Krishna invested with the same qualities.[1] Breakout The Ahmadiyah group split into two individual groups.
彼はここで、ヒンズー教徒によって世界の最後に現れるとして待ち望まれているアヴァターラであり、同様の性質を持つクリシュナの姿で現れたのだと主張しました1。分派アフマディーヤの集団は2つの分派に別れました。
Following an ancient war with robots, humanity has forbidden the construction of any machine“in the likeness of a human mind.” But rather than stifling their expansion, this edict forced humans to evolve in startling ways- becoming biological computers, psychic witches, and prescient space pilots.
大昔のロボットとの戦争を教訓に人間のような知性を持つ機械を作ることを禁じていたのですしかしそれによって発展を止めることなく人類は驚くような進化を遂げ人間コンピューターや超能力を持つ魔女や予知能を持つ宇宙パイロットが現れます。
Romans 8:3&4 puts it this way:“For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering.
ローマ人8:3と4はこう言います:「罪深い性質によって弱められたという点で、その法が無力であったことのために、神は自分の息子を罪深い人のように罪の供え物とすることによって行いました。
You will learn more about the brave Christian knights who built the Convent of Christ, and discover that the Charola was built in the likeness of the Holy Sepulchre of Jerusalem and that the Manueline church replicates the proportions of Solomon's Temple, where the Order was founded.
キリスト教修道院(ConventodeCristo)を建築した勇敢なキリスト騎士団について学び、円堂(Charola)がエルサレムの聖墳墓に似せて建てられたこと、そしてマヌエル様式の教会が、騎士団が設立されたソロモン寺院の比率を模していることがおわかりになるでしょう。
Romans 8:3 also says,"For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh.".
ローマ人への手紙第8章3節にもまた、「肉によって無力になったため、律法にはできなくなっていることを、神はしてくださいました。神はご自分の御子を、罪のために、罪深い肉と同じような形でお遣わしになり、肉において罪を処罰されたのです」とあります。
He did choose this particular world as the planet whereon to carry out his seventh and final bestowal, his incarnation in the likeness of mortal flesh, but otherwise he entered the world in a natural manner, growing up as a child of the realm and wrestling with the vicissitudes of his environment just as do other mortals on this and on similar worlds.
かれは、7番目の最後の贈与、人間の肉体に似せての顕現実行のための惑星としてこの特定の世界を選びはしたが、しかし他の点においては、自然な方法でこの世界に入り、ちょうど、この世界の、あるいは同様の世界の死すべき運命にある者達がするようにこの領域の子供として育ち、またその環境の変化に取り組んだ。
He was made in the likeness of men.
その人間の仕種にそっくりに作られていました。
This says man was formed in the likeness of GOD.
人は神に似せて創られたという。
Are only men truly created in the likeness of God?
なにゆえにみずからに似せた人間を神は創られたのか。
But God sent his own Son in the likeness of sinful flesh.
神はご自分の御子を、罪にため、罪深い肉と同じような形で
You are a miracle, capable of creating in the likeness of your creator.
あなたは奇跡であり、創造主と同じように創造することができます。
This is because the human spirit is made in the likeness of God's spirit.
このことは、魂が神と同じ姿であるものの内神を自分の内から生むということによってなされる。
This is because the human spirit is made in the likeness of God's spirit.
というのも、それは、神に等しく創造された人間の心に関することだからである。
being made in the likeness of men, and in habit found as a man.
beingmadeinthelikenessofmen;かえって、おのれをむなしうして僕のかたちをとり、人間の姿になられた。
God sent His own Son in the likeness of sinful flesh and for sin that He might condemn sin in the flesh.
神はご自分の御子を、罪のために、罪深い肉と同じような形でお遣わしになり、肉によって罪を処罰されたのです。
And behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke.
すると見よ、人の子のような姿者がわたしの唇に触れたので、わたしは口を開き、前に立つその姿に話しかけた。
And so Jesus and his apostles resumed this, the Master's last journey to Jerusalem in the likeness of the flesh of mortal man.
そして、イエスと使徒は、これを、すなわち、エルサレムへの人間の姿でのあるじの最後の旅を、再開した。
Especially is this true on those spheres where a higher Son has not yet appeared in the likeness of the creatures of the realm.
これは、より高等の息子が、領域の創造物の姿でまだ出現していないそれらの球体においては特にそうである。
And three similar bowls, in the likeness of nuts, shall be on the other branch, and a little sphere with it, and a lily.
そして、3つの同様のボウル,ナッツの肖像で,他の枝にしなければなりません,そしてそれに少し球,そして、ユリ。
You are afraid of God's Will because you have used your own mind, which He created in the likeness of His Own, to miscreate.
それは、あなたが、神が神自身のマインドに似せて創造した自分のマインドを誤った創造のために用いたからです6。
結果: 482, 時間: 0.0617

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語