JAPAN'S POSITION - 日本語 への翻訳

日本の立場を
我が国の立場を

英語 での Japan's position の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Japan's position is very critical of the possible concessions to North Korea and the American openings in Pyongyang; what is feared in Tokyo is that the collaborative behavior of North Korea is not sincere, but can hide a tactic aimed at protecting part of its military arsenal.
日本の立場は、北朝鮮への譲歩や平壌でのアメリカの開放に非常に重要だ。東京で恐れられているのは、北朝鮮の協力行動は誠実ではなく、軍備の一部を保護するための戦術を隠すことができるということです。
The Office of Policy Planning and Coordination on Territory and Sovereignty coordinates and explores policies related to communication concerning territorial integrity within the Japanese government in close cooperation with relevant ministries and agencies, in order to promote a correct understanding, at home and abroad, of relevant facts and Japan's position concerning Japan's territorial integrity.
領土・主権対策企画調整室では、関係府省庁と緊密な連携の下、領土・主権に関する事実や我が国の立場の正確な理解が内外に浸透していくよう、企画立案・総合調整等を行っています。
He stated that he was unwilling to discuss the subject because Japan's position was unchanged but, if he said this he would provoke his Russian colleagues to state their point of view.
外相によれば、この問題について述べようとしないのは日本の立場が変わっていないからであり、彼がそう語ればロシア側を刺激し、ロシアが自国の見方を述べることにつながるからだ、というのだ。
Minister Caballeros responded by saying that he considered Japan's position reasonable, and stated that Guatemala would strive to do whatever it could as a non-permanent member of the UN Security Council to accomplish the reform. He also showed his desire to cooperate with Japan, and affirmed that Japan could count on Guatemala's cooperation.
これに対し,カバジェロス大臣は,日本の立場は理にかなっており,安保理非常任理事国として安保理改革に向けて出来る限り努力していくとともに,日本とも連携を図っていきたい,グアテマラを頼りにしてほしい旨述べました。
These seminars served as a channel for disseminating information concerning Northeast Asia among policymakers, business leaders, and researchers in Tokyo, where such information has been scarce, and helped spread awareness that the whole nation's attention needs to be directed at Japan's position as a member of the Northeast Asian region.
これらのセミナーを通じて、東京ではこれまで少なかった北東アジア関連の情報を中央の政策実務者、財界人、研究者らに発信し、北東アジア地域とその一員としての日本の立場を日本全体で考えていく必要があるという認識が深まりました。
While welcoming Japan's position on sending the Maritime Self-Defence Forces to the Middle East with the aim of securing its ships and protecting its oil supplies, His Highness affirmed that this position is in line with that of the UAE, which supports every step that contributes to the safety and freedom of navigation in the region.
船舶の安全確保と石油供給の保護を目的として海上自衛隊を中東に派遣するという日本の立場を歓迎する一方で、殿下は、この立場はUAEの立場と一致するものであり、同地域の航行の安全と自由に貢献するあらゆる措置を支援すると確認した。
While welcoming Japan's position on sending the Maritime Self-Defense Forces to the Middle East with the aim of securing its ships and protecting its oil supplies, Sheikh Mohamed stressed that this position is in line with that of the UAE, which supports every step that contributes to the safety and freedom of navigation in the region.
船舶の安全確保と石油供給の保護を目的として海上自衛隊を中東に派遣するという日本の立場を歓迎する一方で、殿下は、この立場はUAEの立場と一致するものであり、同地域の航行の安全と自由に貢献するあらゆる措置を支援すると確認した。
He intends to lead discussions in the international community in cooperation with Australia. Lastly, Foreign Minister Kishida mentioned that the launching of a missile by North Korea is a clear violation of the Security Council resolutions, and he explained Japan's position that there needs to be an effective response by the international community.
最後に,岸田大臣から,先般の北朝鮮によるミサイル発射は,安保理決議の明白な違反であり,国際社会として実効性のある対応が必要であるとの我が国の立場を説明し,また,拉致問題について理解を求めたところ,カー外相より,日本の立場を完全に支持する旨応答がありました。
In this context, President Xi explained the recent China-U. S. economic relationship. In response, Prime Minister Abe explained Japan's position of consistently attaching importance to multilateral free trade arrangements including the WTO as important, and noted that it is essential for China to make further improvements on issues including subsidies and intellectual property rights.
この文脈で,習主席から,最近の米中経済関係について説明があり,これに対して安倍総理からは,WTOをはじめとする多角的自由貿易体制を一貫して重視する日本の立場を説明すると同時に,補助金や知的財産権を含む問題について中国側が更なる改善を図っていくことが重要である旨指摘しました。
Furthermore, Foreign Minister Barry stated that Burkina Faso shares Japan's position regarding the need for UN Security Council reform, and intends to keep cooperating with Japan. In response, Minister Kono expressed his hope that progress will be made with negotiations in the UN General Assembly, and his strong desire for cooperation on this matter.
さらに,バリー外相から、国連安保理改革の必要性について日本と立場を共有している、今後も協力していきたいと述べたのに対し,河野大臣から、国連総会での交渉の進展を期待する,是非協力していきたい旨応じました。
That is Japan's position.
それが日本の立場です
Introduction*This is IBM Japan's position.
こちらは日本IBMのポジションです
Japan's position in the world.
世界の中の日本の立ち位置
That has been Japan's position to date.
これがこれまでの日本の立場だった
Brazil and Peru also expressed understanding of Japan's position.
ブラジル、ペルーも日本立場に理解を示した。
We think the U.S. of course understands Japan's position.”.
米国も日本立場を理解している」と話した。
Session 2-A Latest trends in AI in the world and Japan's position.
セッション2-A世界のAI戦略の最新動向と日本の立ち位置
The ASEAN side expressed its support for Japan's position on the abductions issue.
ASEAN側から,拉致問題に関する日本立場を支持する旨の発言があった。
On a whole range of issues, Japan's position has not been very clearly presented.
さまざまな課題がある中で、むしろ日本立場はあまり明確に示されてこなかった。
Furthermore, Minister Souef reiterated that Comoros always concurs with Japan's position on this matter.
また,スエフ大臣からは,コモロは常に日本立場を一にしている旨改めて述べられました。
結果: 1176, 時間: 0.0496

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語