NEEDLESS TO SAY - 日本語 への翻訳

['niːdləs tə sei]
['niːdləs tə sei]
言うまでもない
needless to say
not to mention
goes without saying
of course
obviously
言うまでもなく
needless to say
not to mention
goes without saying
of course
obviously
はっきり言って
いうまでもなく
言わずもがな
needless to say
to speak
but
はっきりいって

英語 での Needless to say の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Needless to say, Angela's mom thought it was a fantastic idea.
何だかんだ言ってモーちゃんの母ちゃんが一番凄いと思った。
Needless to say, I was the latter.
言うまでもないですが、自分は後者でした。
Needless to say, I have already ordered it.
言うまでもないだろうが、私は既に注文済みだ。
Needless to say, she is a big fan of karaoke.
余談ですが、彼女は広島カープの大ファンで。
Needless to say, the new Macbook wasn't announced.
やっぱり新MacBookは発表されなかった。
Needless to say, Terry is not pleased.
ハッキリ言ってテリーは苦手。
Needless to say, I saw a lot of Chinese people.
そしてやっぱり中国人を多く見かけました。
Needless to say, the car was solid; 100%!
なんだかんだ言っても車が悪いですからね!100%!
Needless to say, I liked this car.
はっきり言おう、我々はこのクルマが気に入った。
Ps: Needless to say I am still waiting for a unit.
PS:もちろん、何だかんだ言っても、まだまだ私もナマケモノです。
Needless to say, his family is proud, too.
なんだかんだ言っても姉も誇りに思う家族のひとりです。
Needless to say, I could not eat those three eggs.
と言ってもその3食が食べられないのですが。
Needless to say, the career of an athlete is short.
言うまでも無く,スポーツ選手の現役生活は短いものです。
Needless to say, there's books, too.
いじわるな本もあるそうです。
Needless to say, Japan is a member of the United Nations.
言うまでも無く日本は国連加盟国である。
Needless to say, you're great….
臆面もなく言えるお前って凄いな…。
Needless to say, these four were very popular from the beginning.
何だかんだ言って、このふたりは最初から相思相愛だったのだ。
Needless to say, I didn't learn anything that year.
なんだかんだ言って、今年はまったく勉強しなかった。
Needless to say, I missed these.
私ははっきりいって、これらを怠ってきました。
Needless to say, I loved this part.
当然というか、私はこの部分が大好きだった。
結果: 719, 時間: 0.0495

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語