PANEL DISCUSSIONS - 日本語 への翻訳

['pænl di'skʌʃnz]
['pænl di'skʌʃnz]

英語 での Panel discussions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This year, more than 900 IP experts participated in the symposium, in which two keynote speeches and three panel discussions were held.
本年は900名を超える知財関係者を集め、2つの基調講演と、3つのパネルディスカッションを行いました。
We bring you the most comprehensive sourcing seminars and innovative expert panel discussions in the industry.
業界で最も包括的な調達セミナーと革新的な専門家パネルディスカッションをお届けします。
We will delve deeper into the challenges and solutions presented during the symposiums, and explore practical business models utilizing a variety of styles, including small seminars, panel discussions, and workshops, and also provide networking opportunities.
シンポジウムで提示された課題やソリューションをさらに掘り下げ、小セミナー、パネルディスカッション、ワークショップなど様々なスタイルでより実践的なビジネスモデルの検討、ネットワークの機会を提供します。
In three different panel discussions, renowned speakers explored the topics“Preparing for Ballast Water Treatment”,“Dealing with the environmental challenges of the future”, and“The passenger shipping industry as an environmental pioneer”.
つのパネルディスカッションでは、有名なスピーカーが「バラスト水処理の準備」、「未来の環境問題への対処」、「環境パイオニアとしての乗客海運業界」のトピックを検討しました。
A record-breaking 150+ concurrent sessions, concurrent workshops, special briefings, panel discussions, technology presentations, poster presentations and plenaries are offered over the course of four days(click here for detailed schedule).
過去最高の150以上の同時セッション、同時ワークショップ、特別ブリーフィング、パネルディスカッション、テクノロジープレゼンテーション、ポスタープレゼンテーション、全体会議が4日間にわたって行われる(詳しいスケジュールはリンクを参照)。
Over 4,000 people are expected to attend the four days of conferences, panel discussions and workshops and view the over 350 exhibitions and a schedule of some 1,200 related performances in the New York area.
人以上の参加者を見込んでおり、4日間にわたるカンファレンスおよびパネルディスカッション、ワークショップ、350組以上のエキジビション、ニューヨーク周辺1200本以上の関連公演を実施。
Panel discussions with representatives from Australia, New Zealand, China and Japan, provide understandings to the current state of housing design for ageing in place in their country and exchanging of ideas of possible solutions.
オーストラリア、ニュージーランド、中国、日本からの代表によるパネルディスカッションでは、各国で進む高齢化のための住宅設計の現状に関する見解が示され、可能な解決策を模索して意見交換が行われました。
To hold international seminars and symposium to inform the public of the outcomes of international conferences on cultural heritage through keynote speeches and panel discussions.
文化遺産保護に関する国際会議の成果などを、基調講演や事例報告、パネル・ディスカッションなどを通して広く県民に公表するための国際シンポジウムやセミナーを開催しています。
In fact, I would say about half of what is referred to as“AI” within industry presentations and panel discussions isn't AI at all, but rather simple algorithms.
実際、業界のプレゼンテーションやパネルディスカッションで「AI」と称されているものの半数近くはまったくAIではなく、単なるアルゴリズムに過ぎないといえます。
The panel discussions on global issues have been well received and the program has proved very popular, attracting an audience of almost 200 including not only leading members of the university faculty, but also New York City employees and business people.
グローバルなテーマでのパネル討議が好評で、学長や各部長に加え、ニューヨーク市職員や実業家など、200名近くが参加する極めて人気の高いプログラムです。
HTU consists of lectures and hands-on activities related to semiconductors, factory tours of the sponsor companies, panel discussions with young employees of these companies, and opportunities to learn and think about a career path in the semiconductor industry*2.
半導体に関する講義・実習、半導体関連企業の工場見学や若手社員とのパネル・ディスカッション、半導体業界に進むための進路選択などについて、学び・考えるプログラム※2で構成されています。
In addition to thought-provoking keynotes, technology demonstrations, industry forums, and panel discussions, the agenda included presentations by finalists in the Be Inspired Awards program, culminating in the selection of the winning projects.
示唆に富む基調講演、技術デモンストレーション、業界フォーラム、パネルディスカッションに加え、BeInspiredAwardsファイナリストによるプレゼンテーションも行われ、受賞プロジェクトが選考されます。
The programme included the presentations on the latest business information as well as investment opportunities in Algeria, followed by panel discussions led by Algerian delegation members.
本セミナーでは、日本・アルジェリアの官民代表者による講演及びパネルディスカッションを通じて、アルジェリアに関する最新のビジネス情報や投資機会についてご紹介しました。
The keynote speeches and panel discussions were open to all Group employees regardless of gender, and many people including male employees attended.
基調講演やパネルディスカッションは、女性のみならず、グループ社員であれば誰でも参加できるようにし、男性含む多くの社員が参加しました。
This marked the beginning of a series of regional conferences that will bring together Japanese and American undergraduate and graduate students interested in U.S.-Japan relations for leadership training, skills building sessions, and informative panel discussions.
シリーズとして行われる本会議は、日米関係に興味のある日本とアメリカの大学生そして大学院生を対象にリーダーシップ・トレーニング、スキルビルディング、そしてパネルディスカッションを行います
Three panel discussions were conducted regarding the current condition of the negotiations and major issues, future prospects, and problems with the WTO system and sustainable development concerning the Doha Round, which was initiated by ministerial declaration in November 2001.
年11月の閣僚宣言から始まったドーハ・ラウンドについて、交渉の現状と主要課題、今後の見通し、WTO体制と持続可能な開発の課題について3つのパネルディスカッションを行った。
Reflecting the fact that it was the only symposium held in Asia in the WTO at 10 series, two panel discussions were conducted that concerned major issues of FTA in Asia and prospects of regional economic cooperation in APEC.
一連のWTO発足10周年記念シンポジウムの中で唯一のアジア開催であることを反映させ、アジアにおけるFTAの主要課題と、APECにおける地域経済連携の展望について、2つのパネルディスカッションを行った。
After the keynote speeches by former WTO Director-General Supachai Panitchpakdi and others, three panel discussions were conducted regarding the achievements, issues, and relations with business of the WTO dispute settlement mechanism.
前WTO事務局長のスパチャイ氏を含む基調講演の後、WTO紛争解決メカニズムの成果・課題・ビジネスとの関係について、3つのパネルディスカッションを行った。
These presentations and panel discussions offer insight into topics including the economic effects of subcultures and art scenes, the state of civic participation in politics, and strategies for influencing urban planning policies.
サブカルチャーとアートが生み出す経済効果、政治への市民参加の在り方、都市設計戦略へ及ぼす戦略をプレゼンテーションやパネルディスカッションをしながら紐解いていく。
During the three-day event, writers from Europe will join experts from Japan to participate in a variety of events including lectures, dialogues, and panel discussions to reflect on European literature from various viewpoints.
日間のフェスティバル期間中、欧州の作家たちは、日本の識者と共に欧州文学をさまざまな視点から考察するレクチャーや対談、パネルディスカッションに参加します。
結果: 167, 時間: 0.0387

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語