RECENT POST - 日本語 への翻訳

['riːsnt pəʊst]
['riːsnt pəʊst]

英語 での Recent post の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Canadian-based companies can win big by smartly catering to what analysts call the country's“most sought-after citizens,” writes Charles Whiteman in a recent post at Retail Insider.
アナリストがカナダで「もっとも注目を集めている市民」と呼ぶ人々。カナダ系企業はこのターゲットにうまくアプローチすることで大成功を収められるとチャールズ・ホワイトマンはリテール・インサイダーの最近の記事に記しています。
A recent post on my web site forum made me realize that often a short answer to a complicated question doesn't work.
私のウェブサイトのフォーラムにおける最近の投稿で、複雑な質問に対して短い回答をすることは、大抵の場合、有効ではないということを実感しました。
As IBM's Design GM said in a recent post,“Not everyone is a designer, but everybody has to have the user as their north star.”.
IBMのデザイン部門のジェネラルマネージャーも、最近のポストに「誰もがデザインに長けているわけではないが、誰もがユーザーのことを第一に考えなければいけない」と記している。
Now's the time for luxury brands to take their e-commerce efforts to the next level and expand internationally, writes Charles Whiteman in a recent post at Retail Merchandiser.
高級ブランドにとって、Eコマースの取り組みを次の段階へと進めて、海外に拡大していく時期が来ています。」━チャールズ・ホワイトマンはリテール・マーチャンダイザーの最近の記事にこう記しています。
A recent post by Paul Dolman-Darrall on the Value, Flow, Quality blog proposed a list of the 20 most influential people in the Agile community.
PaulDolman-Darrall氏のブログ「Value,Flow,Quality」における最近の投稿でアジャイルコミュニティで最も影響力のある20人が発表された。
If you are looking for some sites to help you build and maintain a static web site, you may enjoy Mick Gardner's recent post, An Introduction to Static Site Generators.
もし静的なWebサイトを構築、維持するのを助けるサイトを探しているのでしたら、MickGardnerの最近の記事、AnIntroductiontoStaticSiteGeneratorsが参考になるかもしれません。
In his opinion, design-time governance will not disappear completely, but it will be useful only as the size of SOA implementation grows(compare to my recent post).
彼の意見では、設計時の統制は、完全にはなくならないが、SOAを実装するサイズが大きくなる場合にのみ、役立つものである((私の最近の投稿と比べてみよ)。
For Tommy, an early retiree who runs the blog Leisure Freak, the path was as"ordinary" as it gets, he wrote in a recent post.
LeisureFreak」というブログを運営しているアーリーリタイアリー(早期退職者)のトミーにとっては、その道のりは「普通」だったと彼は最近の投稿に記した。
There's data hidden inside data- and there are many angles you can view it from, all of which highlight different phenomena," a recent post on the importance of this work noted.
そこから様々なアングルを通して見えて来るものがあります。それらはすべて異なる現象を強く示唆しています。」と、この調査活動の重要性に関する最近の投稿で指摘しています。
You can find out how to hire a VA by checking out Gina Badalaty's recent post on Make Your Blog More Profitable by Hiring Help.
VAを雇う方法を知るには、GinaBadalatyの最近の投稿をチェックしてくださいヘルプを使用してブログをより収益性の高いものにする。
What will happen if I post this for one month? I wonder if the message"Do you have a recent post, but you are alive?
これ、1ヶ月投稿しないと、どうなるんだろう?「最近投稿無いけど、生きてる?」とかメッセージ来るんだろうか。
If a recent post by Behind The Scanner is to be believed, ADA may have reached out to them in order to speak on their show this Thursday evening.
ビハインド・ザ・スキャナーの投稿を信じるならば、エイダは今週木曜の夜に自ら話すべく接触してきている可能性がある。
The future of Casady& Greene products- A recent post to this old thread reveals where you can download Glider Pro, previously published by Casady& Greene, for free.
Casady&Greene社製品の将来--この過去のスレッドへの最近のメッセージは、以前にCasady&Greene社から販売されていたGliderProがどこから無料でダウンロード出来るようになったかを明らかにしている。
This is a big achievement and has even been recognised by Weiss ratings who published a recent post which made the bold statement that Cardano could become the‘king of dApps' when it is fully launched.
これは大きな成果であり、カルダノが完全に立ち上げられたときにカルダノが「dAppsの王」になることができるという大胆な声明を出した最近の投稿を発表したWeissの評価でさえも認識されています。
I have been reading recently about the benefits of article marketing. A recent post to the ezinearticles blog asked if writing articles was worth wasting time over. I have been writing articles for quite a long time and in my opinion it certainly is. I wi.
私は記事のマーケティングの利点について最近読んでいます。.Ezinearticlesのブログに最近のポスト尋ねた以上時間を無駄に価値があった記事を書くかどうか.かなり長い時間の記事を書いているし、それは確かに、私の意見で.私wi。
Mariaelisa's recent post says a lot of cold air from Antarctica so is the magnetic south pole region being stimulated to extreme by PX and the wind dragging that air almost totally to South America- and barely affecting other Southern Hemisphere lands.
Mariaelisaの最近の投稿が南極大陸からのたくさんの冷気を指摘惑星Xとその空気をほとんどすっかり南アメリカに引きずっている風によって極端に刺激されている南磁極地域もそうです-およびかろうじて他の南半球領土に影響します。
Q: Your recent post about why“chicken” is singular has left me wondering where“-en” plurals such as“oxen,”“brethren,”“children,”“men,”“women,” and the archaic eyen come from.
Q:"chicken"が単数である理由についてのあなたの最近の投稿で、"oxen"、"brethren"、"children"、"men"、"women"、および古語のeyenなどの"-en"の複数形がどこから来たのか不思議に思いました。
Then be sure to check out our good friend Lygeia Ricciardi at Clear Voice Consulting, LLC's recent post on her top takeaways from the patient engagement roundtables for a sneak peek on what you can expect to see from us here on PULSE.
また、よき友であるClearVoiceConsulting,LLCのLygeiaRicciardi史が、患者エンゲージメントのラウンドテーブルから学んだことについての最近投稿で、PUSLEブログに当社に皆様が期待することに少し言及していますので、こちらもご覧ください。
But in the same way that Canadian shop pers look for other bar gains south of the bor der(see our recent post,“Shopping in Canada, or Why US Expats Miss Target”), it seems like dri ving south to fly is a Canadian migra tion that will be with us for some time.
しかし、カナダの買い物客が南の国境の他の掘り出し物を探しているのと同じ方法で(我々の最近の投稿を参照してください,"カナダでのショッピング,またはなぜ、赴任者は、ターゲットミスアメリカ"),それは、いつか私たちになりますカナダの移行が飛ぶように南駆動のように思える。
The need to deliver the great content, at the right place and the right time(see our recent post on this subject) has forced marketers to walk in the shoes of their customers to truly understand not only what challenges they have, but what their decision process is like, who the stakeholders are, and what questions they have as they move through the purchase journey.
優れたコンテンツを適切なタイミングで提供する必要性(このトピックに関する最近の記事を参照)から、マーケターは顧客の立場に立って、購買行動の流れの中で顧客が抱える問題点、意思決定プロセス、利害関係者、疑問をよく理解しなければならなくなりました。
結果: 50, 時間: 0.0308

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語