RETURN OF THE KING - 日本語 への翻訳

[ri't3ːn ɒv ðə kiŋ]
[ri't3ːn ɒv ðə kiŋ]
王の帰り

英語 での Return of the king の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The following are school projects dealing Book Review- Return of the King or in any way related with the Book Review- Return of the King.
王の帰還や書評に関連するどのような方法で--王の帰還以下は書評を扱う学校のプロジェクトです。
Tolkien originally did not want to name the third book The Return of the King.
トールキンは、第3弾の「王の帰還」を「王の帰還」と呼びたいとは思わなかった。
Tomorrow we will watch The Two Towers, and then we are going to see The Return of the King.
明日は「二つの塔」、明後日は「王の帰還」を見る予定です。
Return of the King" is about 3 hours, 20 minutes long.
何しろ「王の帰還」は、上映時間が3時間20分もある。
But I can tell you that Return of the King would be my 1 followed closely by The Dark Knight and then City of God.
しかし、私は、キングのReturnがDarkKnightによって密接に続かれた私の1、と次に、天国であるとあなたに言うことができます。
We sincerely hope that a translator who honours your achievement and Tolkien's original work, and an authorized supervisor for translation are hired for the Japanese subtitles of the succeeding two films,"The Two Towers" and"The Return of the King.
私達は、続編「二つの塔」と「王の帰還」の日本語字幕のために、監督の功績とトールキン教授の原作に敬意を払う翻訳家と翻訳作業に権限を与えられたスーパーバイザーが雇われることを切に望みます。
Three films-- Ben-Hur(1959), Titanic(1997), and The Lord of the Rings: The Return of the King(2003)-- have each won 11 Academy Awards, including Best Picture of their respective years.
本の映画、ベン・ハー(1959年)、タイタニック(1997年)、およびロード・オブ・ザ・リング/王の帰還(2003年)は公開された年のアカデミー作品賞を含むアカデミー賞の11部門を受賞した。
This has radically changed my life and so I decided to create this blog« The preacher Return of the King» which I published numerous articles in all languages ​​to inform all humanity this wonderful event and contribute also awakening of the Christian world so that everyone can prepare his mind and his soul to the return of Jesus Christ our Lord and King, the only son of God.
これが私の人生を劇的に変化しましたので、私がこのブログを作成することを決めた»説教王の帰還»私はすべての人類にこの素晴らしいイベントを通知し、また貢献するすべての言語で多数の記事を発表キリスト教世界の目覚め誰もがイエス・キリスト私たちの主と王、神の唯一の息子のリターンに彼の心と魂を準備することができますように。
By the return of the king.
それで編み出されたが「王の帰還」です
Sounds like Return of the King.
まるで「王の帰還」だ
Sounds like Return of the King.
王の帰還に似てる。
Book Review- Return of the King.
帰還書評な--
I like Return of the King better.
王の帰還』が好きです。
My favorite is Return of the King.
やっぱり王の帰還が一番好き。
Finally saw“Return of the King” today.
いよいよ最終部『王の帰還』を観た。
Did you not see Return of the King?
王の帰還でも見るか。
More on that in Return Of The King.
コイツをにすることで見返りに
The Lord of the Rings Return of the King.
帰還』で
Similar to Two Towers and Return of the King.
二つの塔」と「王の帰還」。
Lord of the Rings- Return of the King.
ロードオブ・リング/王の
結果: 350, 時間: 0.0482

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語