SERIOUS VIOLATIONS - 日本語 への翻訳

['siəriəs ˌvaiə'leiʃnz]
['siəriəs ˌvaiə'leiʃnz]
重大な違反
深刻な違反
重大な侵害

英語 での Serious violations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Both sides committed serious violations of international humanitarian law, including war crimes.
双方が戦争犯罪を含む国際人道法の重大な違反行為をした
In any event, the harm that humans do to other humans is not restricted to the most serious violations of human rights.
いずれにしても、人間が他の人間に与える危害は、人権に関する最も重大な違反行為に限られません。
(c) The public also has the right to information concerning gross human rights violations and serious violations of international humanitarian law.
(c)また公衆は、重大な人権侵害や、国際人道法の重大な違反に関する情報への権利も有する。
Serious violations of international humanitarian and human rights law continue around the world.
世界各地で、国際人道・人権法の重大な違反が続いています。
UNESCO also serves as a watchdog for press freedom, and publicly denounces serious violations like the assassination and detention of journalists.
UNESCOはまた、報道の自由の番人として、ジャーナリストの暗殺や拘留など、深刻な侵害行為を公然と非難しています。
In addition, the parties that constitute the United Front have committed other serious violations of internationally recognized human rights.
これに加え、統一戦線に属する各派が、国際的に認められている人権への重大な侵害行為をほかにも犯してきた。
We will join in reinforcing IAEA safeguards and addressing serious violations of the NPT and IAEA safeguards.
我々は、IAEAの保障措置強化とNPT及びIAEA保障措置の深刻な違反に対する取組に加わる。
Serious violations of the Code of Action are reported to the Company's Board of Directors by the Risk Management Committee Chairman and appropriate responses are being taken.
倫理規程」の重大な違反事項に関しては、リスクマネジメント委員会の委員長より、当社の取締役会に報告され、対応を行っています。
In case of serious violations revealed in the early stages, the expectant mother is expected to receive a special treatment that normalizes the coagulability of the blood.
早期に明らかになった重大な違反の場合、予定母親は血液の凝固能を正常化する特別な治療を受けることが期待されます。
It is designated to try those deemed most responsible for crimes and serious violations of Cambodian and international law between 17 April 1975 and 6 January 1979.
同裁判所は、1975年4月17日から1979年1月6日の間に行われたカンボジア法及び国際法上の犯罪及び重大な違反について最も責任があると認められる者たちを裁くよう任じられている。
They called on all countries of the region to fight impunity and ensure that those suspected of serious violations be brought to justice, including through cooperation with the ICC.
外相は、この地域のすべての国が不処罰と闘い、ICCとの協力等により、重大な違反の容疑者が裁きにかけられることを確保するよう呼びかけた。
Individuals who commit serious violations of international humanitarian law with criminal intent- that is, deliberately or recklessly- should be prosecuted for war crimes, Human Rights Watch said.
犯意(つまり、意図的又は重大な過失)をもって国際的人道法に対する重大な違反を行う個人は、戦争犯罪容疑で訴追されるべきであると、ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。
Announce that those responsible for serious violations of international human rights law must be held individually accountable and will be subjected to appropriate measures;
国際人権法への重大な違反に関与した者は個人として責任を問われるべきであり、適切な措置が下されるであろうことを表明すること。
Remedies for gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law include the victim's right to the following as provided for under international law.
国際人権法に対する重大な違反や国際人道法への深刻な違反による損害の救済策には、国際法によって認められた下記の被害者の権利が含まれる。
The UN Human Rights Council should broaden the investigation mandate of the Office of the High Commissioner for Human Rights on abuses by ISIS to include serious violations by all parties, including Kurdistan security forces.
国連人権理事会は、人権高等弁務官事務所のISISによる人権侵害の捜査権限を拡大し、ペシュメルガを含む、紛争の全当事者の深刻な違反行為を含むようにしなければならない。
Taking the floor for comments and questions, several delegations offered examples of the apology process for gross human rights violations and serious violations of international humanitarian law in their own countries.
コメントや質問のために議場が開くと、いくつかの代表団は、自国における重大な人権侵害と国際人道法の重大な違反への謝罪プロセスの例を提供した。
It is worth noting that serious violations can occur if you combine the drug with a low-calorie diet(less than 1 thousand kilocalories per day).
それは薬が低カロリーの食事療法(一日あたり1000キロカロリー未満)と組み合わせた場合に重大な違反が発生する可能性があることに留意すべきです。
Amnesty International researchers visiting Gaza and southern Israel during and after the fighting found evidence of war crimes and other serious violations of international law by all parties to the conflict.
戦闘中とその直後にガザとイスラエル南部を訪れたアムネスティ・インターナショナルの調査団は、戦争犯罪や国際人道法の重大な違反についての有力な証拠を見つけた。
Amnesty International researchers who visited both Gaza and southern Israel during the fighting and in its immediate aftermath, found compelling evidence of war crimes and other serious violations of international humanitarian law.
戦闘中とその直後にガザとイスラエル南部を訪れたアムネスティ・インターナショナルの調査団は、戦争犯罪や国際人道法の重大な違反についての有力な証拠を見つけた。
Syrian Arab Republic, speaking as the concerned country, noted that the draft resolution documented serious violations perpetrated by the occupying power in the Syrian Golan.
シリア・アラブ共和国は、関係国として発言し、決議草案はシリア・ゴランにおける占領勢力によって実行された重大な違反を文書化したと述べた。
結果: 76, 時間: 0.0455

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語