SHOULD BE CLEAR - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː kliər]
[ʃʊd biː kliər]
明確であるべきである
明確にする必要があります
明確なべきです
明確でなければならない
明らかであるべきです
明らかでなければなりません
明らかであるはずです
明確でなければなりません

英語 での Should be clear の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Remember that your mailing address should be clear enough for the international mail service.
あなたの郵送先住所は国際郵便サービスのために十分に明確であるべきであることを覚えていてください。
A buyer of tiles or the homeowner should be clear about the location where the tiles would be installed.
タイルの買い手または住宅タイルがインストールされる場所について明確にする必要があります
Th[at] monopoly is a property right,” and“like any property right, its boundaries should be clear.”.
この専売権は所有権である;そして、あらゆる所有権と同様に、その境界は明確であるべきである
And the results of such influences should be clear to any sensible person.
そのような影響の結果は、賢明な人にとっては明らかであるはずです
And like any property right, its boundaries should be clear.
そして、あらゆる所有権と同様に、その境界は明確であるべきである
Every instruction that you give someone with a developmental disability should be clear.
あなたが発達障害を持つ人に与えるすべての指示は明確でなければなりません
Specific requirements(such as calling a specific number to check the authenticity of keys) should be clear from the start.
鍵の真正性をチェックするために特別の番号を尋ねることのような)特別な要件は、最初から明確である必要があります
In particular, the purposes of, and legal basis for, processing the personal data should be clear.
特に、個人データの処理の目的と法的根拠は明確でなければなりません
If you're serious about growth, the answer should be clear.
もし、自分が成長を望むのであれば、答えは明白なはず
Each step will be written in files, in which all the details should be clear, such as who inspect? what is content?
各ステップはすべての細部が点検するだれのような明確な、べきであるファイルに書かれますか。内容は何ですか。
The right to equal price and service should be clear and something to consider when designing your app.
価格とサービスを同等にする権利も明確にする必要があり、アプリを設計する際に考慮しておきたい事項です。
Of course goals should be clear; how can you prioritize work or run a company without them?
もちろん、ゴールは明確にすべきであり、そうしなければ仕事の優先順位づけも会社の経営もできない。
At the least the starting point and boundary lines should be clear.
には境界点と境界線が明確であることが必要である
As should be clear from the history above, C evolved from typeless languages.
上記の歴史から明らかであるべきとして、Cは型がない言語から発展しました。
What you should be clear on is what each one is used for.
ただし、それぞれが何に使うのかということが明確であることは必要です。
The monopoly is a property right; and like any property right, its boundaries should be clear.
独占は、財産所有権だ;そして、どんな財産所有権のように、その境界ははっきりすべきだった
Every saved person should be clear about the way to deliverance.
救われた人はみな、解放の道についてはっきりしていなければなりません
Your message(what it is that you do) should be clear.
あなたがやるべきこと(それはあなたがやりたいこと)が明確になり、。
This is a rather extreme example, but the point should be clear.
これはいわば極端な例ですが、ポイントは明確になるでしょう
If the U.S. steps up its involvement in Venezuela, the reasons why should be clear to those who have been paying attention.
もしアメリカが、ベネズエラへの関与を強化すれば、しっかり注目してきた人々にとって、その理由は明らかなはずだ
結果: 70, 時間: 0.055

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語