SINCE ITS FOUNDING - 日本語 への翻訳

[sins its 'faʊndiŋ]

英語 での Since its founding の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bionym has swelled to around 40 employees since its founding in 2011, and recently moved into a larger office in downtown Toronto.
年に創業したBionymは現在社員数が約40名に増えており、最近トロント都心部の大きなオフィスに引っ越したばかりだ。
Discretion, quality, and craftsmanship- Bottega Veneta has created a new standard of luxury since its founding in Vicenza in 1966.
控え目な美しさ、品質、職人技-ボッテガ・ヴェネタは1966年にヴィチェンツァに設立されて以来、ラグジュアリーの新たなスタンダートを作り上げてきました。
Since its founding, the Maison Louis Vuitton has always been inspired by far flung destinations and driven to accompany voyagers wherever they travel.
年の創業以来、ルイ・ヴィトンは遥か彼方の地に常にインスパイアされ、行き先がどこであろうと旅人に寄り添ってきました。
Since its founding, AIL has either directly or indirectly impacted the lives of millions of Afghans.
その創設以来、AILは直接的あるいは間接的に1200万人以上の人たちの生活に影響を与えてきた。
Since its founding in 1781, Los Angeles has been under Spanish, Mexican, and American flags.
年の建設以来、ロサンゼルスにはスペイン、メキシコ、そしてアメリカの国旗が翻りました。
Since its founding in New York in 1853, Steinway& Sons has been considered the world's premier piano manufacturer.
ニューヨークで1853年に創業して以来、スタインウェイ&サンズは世界最高峰のピアノメーカーとして認められてきました。
Consistent with its heritage since its founding in 1770, the College retains a strong liberal arts undergraduate curriculum.
年の創業以来の伝統と一致して、大学は強いリベラルアーツ学部カリキュラムを保持しています。
Since its founding in July 2011, the Family House has provided more than 36,000 lodging nights and served 141,628 meals.
年7月に創設されて以来、FamilyHouseは、3万6000泊の宿泊と14万1628食分の食事を提供した。
Since its founding, the festival has been held biennially on odd-numbered years.
創設以後、フェスティバルは奇数年に隔年開催されている。
This was the first time that the entire wall behind the Buddha was photographed since its founding.
仏後壁全体の撮影は創建以来初めてです。
Since its founding in 1944, the Japan Logistic Systems Group has acted as a comprehensive logistics company to develop high-value-added 3PL services extending beyond the domain of distribution, and to respond to customers' logistics strategies.
日本ロジテムグループは、総合物流企業として、1944年の創業以来、「物流」の領域を超えた付加価値の高い3PLサービスを展開し、お客様のロジスティクス戦略に応えてまいりました。
Since its founding in 2000, Gigaphoton, a world-leading and the one and only Japanese manufacturer of laser light sources for lithography, has delivered its products to major semiconductor chip-makers in Asia, including Japan, the United States and Europe.
ギガフォトンは2000年の設立以来、世界トップクラスで国内唯一の半導体露光用光源メーカーとして、日本を含むアジア市場、欧米市場の大手半導体メーカー各社に製品が採用されています。
Since its founding, Furukawa Electric has continued to manufacture and supply various kinds of metal communication cable along with electrical wires and, by doing so, has played an important role in the construction and maintenance of social infrastructure.
古河電工は創業以来、電線とともに様々な種類のメタル通信ケーブルを製造・提供し続けることにより、社会インフラの構築・維持に重要な役割を果たしています。
Since its founding in 1885, the TOKYO GAS group has been supporting good lives of its customers and society development for 130 years by supplying city gas to the metropolitan Tokyo area and its surrounding areas.
東京ガスグループは1885年の創立以来、130年にわたり首都圏を中心とした地域への都市ガス供給を通じて、お客さまの豊かな暮らしや社会の発展を支えてまいりました。
Since its founding in 1931, MARUI GROUP has continued to innovate and evolve its unique business model, which merges retailing and finance, in line with changes in the times and in the needs of customers.
沿革丸井グループは1931年の創業以来、小売・金融一体の独自のビジネスモデルを、時代やお客さまニーズの変化にあわせて、革新・進化させてきました。
According to Hokkaido Electric Power Co., Inc., the situation is the first since its founding as a company in 1951, and restoration of service will take at least one week.
北海道電力によれば、1951年の会社創設以来初めての事態とのことで、復旧には1週間以上かかるという。
Since its founding in 1907, UPS has built a legacy as a caring and responsible corporate citizen, supporting programs that provide long-term solution to community needs.
年の創立以来、UPSは、思いやりを持った責任ある企業市民として、地域のニーズに沿った長期的なプログラムに支援を行ってきました。
Since its founding in 1919 as the School of Commerce, the Darla Moore School of Business has grown into a thriving site of academic excellence, with an enrollment of approximately 4,000 undergraduate students and 800 graduate students.
商学部として1919年の創業以来、ビジネスのダーラ・ムーア・スクールは、ほぼ4,000学部学生と800以上の大学院生の入学で、学術の卓越性の繁栄の中心に成長しています。
Since its founding in 2011, UPI has rapidly solidified its position in the public art landscape by continuing to showcase thought-provoking, challenging, and exceptional photography from across the globe.
年の創設以来、UPIは急速にパブリックアートの領域においてそのポジションを強固なものとしており、思考を刺激し、挑戦的で、優れた写真作品を展示し続けている。
Since its founding in 2008, the program has provided training and support to thousands of female business owners across 56 countries, with over 1940 female entrepreneurs in China taking part in the program.
年の発足以来、同プログラムは56ヵ国にわたって何千名もの女性実業家にトレーニングや支援を提供し、中国においても1,940名以上の女性起業家が参加しています。
結果: 383, 時間: 0.0481

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語