SINCE THE END OF THE COLD WAR - 日本語 への翻訳

[sins ðə end ɒv ðə kəʊld wɔːr]
[sins ðə end ɒv ðə kəʊld wɔːr]
冷戦終結以来
冷戦の終結以降
冷戦の終焉以来
冷戦が終わってから
冷戦が終結し

英語 での Since the end of the cold war の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War.
さらに内戦や弾圧は冷戦の終了以降減少しています。
The planes have been modified heavily since the end of the Cold War and have been upgraded with precision-guided missiles, electronics and high-tech sensors.
冷戦の終結を受けて大幅に改造され、精密誘導ミサイルや電子センサーが装備された。
The aircraft were heavily modified since the end of the Cold War and upgraded with precision-guided missiles, electronics and high-tech sensors.
冷戦の終結を受けて大幅に改造され、精密誘導ミサイルや電子センサーが装備された。
Germany and the Czech Republic have since the end of the Cold War developed close economic and other relations with Russia.
冷戦の終結以降、ドイツやチェコ共和国はロシアと経済面や他の分野で関係を密にした。
The Barcelona games were the first summer games since the end of the Cold War.
東西冷戦終結後初めて開催された夏季オリンピックでした。
But since the end of the Cold War, Israel has become more of a liability than an asset.
しかし、冷戦終結以来、イスラエルは資産というより債務となっている。
It is the first legally binding instrument for nuclear disarmament to have been negotiated since the end of the Cold War more than two decades ago.
これは、冷戦終結以後に交渉された核軍縮関連のものとしては、初めて法的拘束力を持たせた文書である。
A 24-hour alert status for America's nuclear bombers has not been seen since the end of the Cold War in 1991.
戦略爆撃機の24時間運用は1991年の冷戦終結以来行われていない。
In 2015, political conflict among the world's great powers is in play more than at any time since the end of the Cold War.
年には、世界の大国間の政治的対立は、冷戦の終結以来、どの時点よりも大きくなる。
In fact the number of nations with nuclear missiles has increased since the end of the cold war.
核兵器を持った国の数は、冷戦の終焉以来増えています。
The volume of international arms transfers has grown steadily since 2003, to reach its highest level since the end of the Cold War.
年以降、世界の輸出量は毎年着実に増加し、冷戦終結後、最高水準に達した。
China's hypersonic weapons, he warns,“seem deliberately targeted at upending the tenuous strategic stability that has been in place since the end of the Cold War.”.
中国の極超音速兵器は、「冷戦終結以来続いてきた希薄な戦略的安定性をひっくり返すことを意図的に狙っているようだ」と彼は警告する。
Since the end of the Cold War, Mongolia has found its place in Asia, and has begun to participate actively in building political and economic relationships with countries in the region.
モンゴルは、東西冷戦の終結以降、アジアに自らの位置を見出し、この地域の政治・経済の協力関係の構築に積極的に参加し、アジアにおけるその存在の大きさを示し始めております。
Russia and the U.S. control 90 percent of the world's nuclear arsenal and since the end of the Cold War there have been various agreements on reducing the number of warheads on both sides.
ロシアと米国は、世界の核兵器の9割を保有しており、冷戦終結以来、双方の核弾頭の数を削減するさまざまな協定が締結されてきた。
Despite reductions in the numbers of nuclear weapons since the end of the cold War, however, the number of nuclear weapons is still sufficient to extinguish human civilization.
冷戦の終結以降、核兵器の数は減少したが、現在においても未だ人間の文明を消滅させるに十分な数が存在している。
Since the end of the Cold War, strategic nuclear forces have been cut, but all of the nuclear-weapon states continue to rely on and modernize their nuclear arsenals.
冷戦の終焉以来、戦略核は削減されているが、核兵器国はすべてその核兵器に依存し、これを近代化している。
That was not only the highest level since the end of the Cold War but also around 80 times the amount needed for global humanitarian aid, he said.
これは冷戦終了後、最高の水準です。世界中の人道援助に必要な金額のおよそ80倍にあたります。」と語った。
Since the end of the cold war, the previously underutilized Council became hyperactive- dealing with multiple situations across four continents.
冷戦の終結以降、それまでは十分に活用されていなかった理事会が活発に活動するようになり、4大陸の各地において多様な情勢に対応した。
Since the end of the cold war we have experienced a relatively stable trade relationship with Russia up until a few months ago when Ukraine exploded in revolution.
冷戦終了後、ウクライナでの革命騒ぎが起きる数ヶ月前までは、ロシアとは比較的安定した貿易関係を維持してきた。
Indeed, since the end of the Cold War, a number of NAM members, like many other non-nuclear States, have developed closer trade, financial and political relationships with specific nuclear-armed States.
実際、冷戦終結以来、多くのNAM加盟諸国が、その他の非核保有国と同様、特定の核保有国と貿易・金融・政治上の緊密な関係を築いてきた。
結果: 144, 時間: 0.0651

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語