THE ATOMIC BOMBING - 日本語 への翻訳

[ðə ə'tɒmik 'bɒmiŋ]
[ðə ə'tɒmik 'bɒmiŋ]
原爆
atomic bomb
atomic bombing
atom bomb
nuclear bomb
genbaku
被爆
exposure
atomic bombing
a-bombed
atomic bomb
atomic-bombed
radiation
a-bomb survivors
atom-bombed
exposed

英語 での The atomic bombing の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is said that the T-shape bridge was the target of the atomic bombing.
ガイドブックによると、この相生橋は原爆投下の目標だったそうです。
Adding one more story in 1980, the second edition,“The Record of the Atomic Bombing- Hesaka” was completed.
その後55年(1980)にいま1人の体験を集録して、ここに第2版「戸坂原爆の記録」ができあがった。
To gain some insights into what to do, we have to turn to the story of the atomic bombing of Nagasaki.
何をするかにつぃてのいくつかの洞察を得るために、私たちは長崎の原爆投下の話に求めければならない。
The main keep which was constructed in 1598 was designated a National Treasure in 1931, but was destroyed by the atomic bombing.
年に創建された大天守は昭和6年(1931)に国宝に指定されたが、原爆により倒壊。
An estimated 10,000 people have died, and Japan is facing the worst nuclear crisis since the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki.
推計1万人の住民が亡くなってきているのに加えて、日本はヒロシマ、ナガサキの原爆以来最悪の原子力の危機に立ち向かっている。
The atomic bombing had a huge impact on the lives of innocent children.
原爆は罪のない子どもたちから大切な家族を奪(うば)い、人生をも大きく変えたのです。
I fell victim to the atomic bombing of Nagasaki when I was 14 years old.
長崎に原爆が落とされたとき、私は九歳でした。
Back in America, I was taught that the atomic bombing brought the war to an end and saved the lives of many American soldiers.
アメリカにアメリカ人に言わせると「原爆投下は戦争終結を早めて多くの米軍兵士の命を救った」。
The atomic bombing, the world's first, killed more than 140,000 people in Hiroshima.
世界初の原子爆弾は、広島にて十四万人もの人々を殺しました。
Speaking on the 74th anniversary of the atomic bombing, he also slammed the US and Russia for developing new warheads.
原爆爆撃74周年記念日のスピーチで、彼はまた、新たな核弾頭を開発している米国とロシアを厳しく非難した。
In 1955, ten years after the atomic bombing, 25 single women from Hiroshima traveled to the United States to undergo medical treatment for their keloid scars.
被爆から10年後の1955年、広島から25人の独身女性がケロイド治療のため米国に渡る。
In Hiroshima city there is a street car that not only survived the atomic bombing but has been running about the city since then.
広島県広島市では、原子爆弾に被爆した路面電車が、今も街を走っています。
Eisenhower is also the only US president to have criticized the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki.
アイゼンハワーは広島と長崎の原爆投下を非難した唯一の米国大統領でもある。
The atomic bombing of Nagasaki should be the last use of nuclear weapons by mankind.
長崎の原爆は人類にとって最後の核兵器使用でなければなりません。
However, none of the materials conveyed only the misery of the atomic bombing of Hiroshima.
この物語は、ただ広島の原爆の悲惨を描いただけのものではない。
I learned a lot more about the history of Hiroshima itself, as well as details regarding the Atomic Bombing.
広島自体の歴史についても、原子爆弾の詳細についても多くのことを学びました。
In addition, it pained me deeply when I heard about the atomic bombing of Hiroshima.
また、広島の原爆の話を聞いてとても心が痛くなりました。
Originally constructed in the 1590s, the castle was destroyed in the atomic bombing in 1945.
元々は1590年代に建てられ、1945年に原爆によって城が破壊されました。
It was April 30, 1947, two years after the atomic bombing.
これが1947年12月7日、なんと原爆投下の2年4ヶ月後です。
Kodo Elementary School closed on November 11, 1945, after most of the community that supported the school was devastated by the atomic bombing.
光道小学校は、原爆により、学校を支援してきた地域一帯が壊滅したため、昭和20年(1945年)11月廃校となった。
結果: 85, 時間: 0.0369

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語