THE LORD'S SUPPER - 日本語 への翻訳

主の晩餐を
主の夕食は
主の晩さんを
主の聖餐を

英語 での The lord's supper の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What is required to receive rightly the Lord's Supper?
主の晩餐をふさわしく受けるには、何が求められていますか。
Paul said that when you get together'it's not to eat the Lord's Supper.'.
仲間割れがある状態では「主の晩さんを食べることにはならない」と言います。
It happened right after Christ washed their feet and gave them the Lord's Supper.
それは、キリストが彼らの足を洗い、主の聖餐を彼らに捧げられた直後の事でした。
The Lord's supper was instituted by Jesus as He ate the Passover feast with His apostles…. all of His apostles.
イエスは使徒たちと共に過ぎ越し食事した後,主の晩さんを制定しました。
Ferelius then asked him whether he was willing to receive the Lord's Supper.
そのとき、フェレリウスは、主の聖餐を受けられるかどうか訊ねた。
Q: What is required to receive rightly the Lord's Supper?
問:主の晩餐をふさわしく受けるには、何が求められていますか。
Jesus and His apostles ate the Passover meal together, after which He instituted the Lord's Supper.
イエスは使徒たちと共に過ぎ越し食事した後,主の晩さんを制定しました。
In 1CO 11:20, Therefore when you meet together, it is not to eat the LORD's Supper….
それでは、一緒に集まっても、主の晩餐を食べることにならないのです。
This means that they celebrated the Lord's Supper on Sunday.
それは、彼らが日曜日に主の晩餐を成したと言う事である。
Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper….
それでは、一緒に集まっても、主の晩餐を食べることにならないのです」とあります。
When you meet together, you don't really celebrate the Lord's Supper.
そこで、貴方方が一緒に集まる時、主の晩餐を守る事ができないでいる。
Therefore, when you assemble together in one place, it is not to eat the Lord's supper"(vs 19-20).
それでは、一緒に集まっても、主の晩餐を食べることにならないのです」(11:19-20)。
At the end of the meal Jesus took bread and a cup and instituted the Lord's Supper.
食事の最後で、イエスはパンと杯を取り、主の晩餐を催されました。
Why and how do we celebrate the Lord's Supper?
なぜ、そしてどのようにして私たちは主の晩餐を執り行うのか。
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's Supper.”.
節で、「そういうわけで、あなたがたはいっしょに集まっても、それは主の晩餐を食べるためではありません。
How and Why Should We Take the Lord's Supper?
なぜ、そしてどのようにして私たちは主の晩餐を執り行うのか。
To the 18 h will be celebrated the Mass of the Lord's Supper will take place-in which the washing of….
に、18hが行われる主の晩餐のミサを祝っされる洗浄-in…。
So the historical origin of the Lord's Supper is that final supper that Jesus ate with his disciples the night before he was crucified.
ですから主の晩餐の起源は、イエス様が十字架にかけられる前夜に、弟子たちと共に食されたその最後の夕食です。
They ate together, including commemorating the Lord's supper, they fellowshipped, they learned and they prayed.
彼らは一緒に食事をしました。主の晩supを記念し、交わり、学び、祈りました。
The Lord's Supper: We partake of the Lord's Supper each Sunday, following the pattern of the first century church.
主の晩餐:私たちは毎週日曜日に、主の晩餐に参加し、1世紀の教会のパターンに従います。
結果: 115, 時間: 0.0461

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語