THE OTHER PROVISIONS - 日本語 への翻訳

[ðə 'ʌðər prə'viʒnz]
[ðə 'ʌðər prə'viʒnz]
その他の規定は
他の条項の
その他の条項は

英語 での The other provisions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Other Terms If any provision of this Terms of Use Agreement shall be unlawful, void or unenforceable for any reason, the other provisions(and any partially-enforceable provision) shall not be affected thereby and shall remain valid and enforceable to the maximum possible extent.
その他の条項本利用規約のいずれかの条約が違法、無効、または何らかの理由で施行不能である場合でも、その他の条項(および一部施行可能な条項)は、その影響を受けることなく、最大限の範囲内で、有効かつ施行可能な条項として存続するものとします。
Notwithstanding the other provisions of this section, we may retain your personal data where such retention is necessary for compliance with a legal obligation to which we are subject, or in order to protect your vital interests or the vital interests of another natural person.
このセクションの他の規定にかかわらず、当社が対象とする法的義務の順守に必要な場合、またはお客様の重要なデータを保護するために、お客様の個人データを保持する場合がありますintエレストまたは重要なint他の自然人の悩み。
If any provision of this website disclaimer is, or is found to be, unenforceable under applicable law, that will not affect the enforceability of the other provisions of this website disclaimer.
このウェブサイトの免責条項のいずれかの規定があるか、または、適用される法律の下で執行不能であることが判明した場合、それは、このウェブサイトの免責条項の他の条項の執行可能性に影響を与えません。
If any provision of this website disclaimer is, or is found to be, unenforceable under applicable law, that will not affect the enforceability of the other provisions of this website disclaimer.
本ウェブサイト免責条項のいずれかの条項が適用される法律の下で強制力をもたない、もしくは強制力がないと判明した場合も、本ウェブサイト免責条項の他の条項の法的強制力には影響を与えないものとします。
SEVERANCE 14.1 If any provision of these T&Cs shall be found by any court or administrative body of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect the other provisions of these T&Cs which shall remain in full force and effect.
分離14.1本規約の条項が、管轄権を有する裁判所または行政機関によって無効または強制力がないとされた場合、無効な、または強制力のない条項は、有効に存続する本規約のその他の条項に影響を及ぼさないものとします。
If any of the provisions in this Terms of Use is held to be legally invalid, all the other provisions than such invalid provisions in this Terms of Use shall continue to be applied to Premium Japan and the members as valid.
本規約の条項の一部が、法令上無効であるとされた場合であっても、かかる無効とされた条項以外の条項は、引き続き有効なものとして当社および会員に適用されるものとします。
If any provision of the Terms and Conditions is found by a court of competent jurisdiction to be invalid, the parties nevertheless agree that the court should endeavour to give effect to the parties' intentions as reflected in the provision and the other provisions of the Terms and Conditions remain in full force and effect.
取引条件の規定が管轄裁判所で無効とされた場合でも、当事者は裁判所が規定に反映された当事者の意向および効力を持つ取引条件の他の規定を実施する努力を履行することに同意します。
If any provision of these TOS is found invalid or unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible and the other provisions of the TOS will remain in force.
もし、本利用規約に定めるいかなる条項が無効または法的拘束力を持たないと判断された場合でも、その条項については法律において許可される最大限に強制されるものとし、本利用規約に記載のその他の条項については法的拘束力を有するものとする。
If any provision of these Terms of Use is found by a court to be invalid, the parties nevertheless agree that the court should endeavor to give effect to the parties' intentions as reflected in the provision and the other provisions of the Terms of Use remain in full force and effect.
本利用規約のいずれかの条項が裁判所により無効と見なされた場合、当社とユーザーはそれにかかわらず裁判所は当該条項に反映される当事者の意向に対して法規を実行すべきこと、及び本利用規約のその他の条項は効力を持ち続けることに同意を与えることになります。
Notwithstanding the other provisions of this Section 5, we may retain your personal data where such retention is necessary for compliance with a legal obligation to which we are subject to such as accounting laws, or in order to protect your vital interests or the vital interests of another natural person.
本5節のその他の条項にもかかわらず、会計法などを条件として、または別の個人の必要な権利または重要な権利の保護のために、このような保持が法的義務の遵守において必要な場合には、当社はあなたの個人データを保持する場合があります。
If any provision of these Terms and Conditions is found by a court of competent jurisdiction to be invalid, the parties nevertheless agree that the court should endeavour to give effect to the parties' intentions as reflected in the provision, and the other provisions of these Terms and Conditions remain in full force and effect.
本規約のいずれかの規定が管轄裁判所により無効とされた場合でも、当事者は、当該裁判所が当該規定における当事者の意思が実現されるよう努めるべきであること、ならびに無効とされていないその他の規定が完全に有効に存続することに同意するものとします。
If any provision of the Terms is found by a court of competent jurisdiction to be unenforceable or invalid, the parties nevertheless agree that the court should endeavour to give effect to the parties' intentions as reflected in the provision, and the other provisions of the Terms shall remain in full force and effect.
本規約の規定が管轄権を有する裁判所により強制力がない又は無効とみなされた場合においても、両当事者は、裁判所が規定にある通りに両当事者の意図を実行することに努めるべきであることに同意し、本規約のその他の規定がなお効力を有することに同意するものとします。
If any provision of these Terms of Use, or the application thereof, is determined by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability will not affect the other provisions of these Terms of Use, all of which shall remain in full force and effect, and such other provisions will be interpreted so as best to reasonably effect the intent of the parties.
管轄裁判所が、この利用規約のいずれかの条項またはその適用を無効または施行不能なものと判断した場合でも、その事実がこの利用規約の他の条項へ影響を及ぼすことはなく、他の条項はいずれも有効に存続し、両当事者が当該条項を設けた目的が最大限達成されるような方法で解釈されます。
(8) Notwithstanding the other provisions of this.
(8)その他法令の定めによる場合
This Article 11 takes precedence over the other provisions of this Agreement.
本項は本規約の条項に優先するものとします。
Section headings in this agreement do not limit the other provisions of this contract.
本契約の条文の見出しによって、本契約の条文が制限されることはありません。
The other provisions of these Terms of Use shall remain in full force and effect.
本利用規約のその他条項は、完全な効力を有するものとします。
(1) Subject to the other provisions of this Act, there shall be imposed-.
その他法令に定めがあるものほか,この条例の定めるところによる。
Termination of the License will not affect the other provisions of the Agreement, which provisions will survive termination of the License.
ライセンスの解除は、本契約の規定に影響しません。その規定はライセンスの解除後も効力を維持します。
TPP must include the May 10 labor provisions, subject to the same dispute settlement mechanism as the other provisions of the agreement.
TPPには、他の条項と同様の紛争解決メカニズムを適用している“5月10日合意”の労働条項が含まれるべきである。
結果: 2436, 時間: 0.049

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語