THE PARTICIPANTS - 日本語 への翻訳

[ðə pɑː'tisipənts]
[ðə pɑː'tisipənts]
被験者
subject
participant
volunteers
patients
study
test

英語 での The participants の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The participants came from 8 countries.
受講者は、8か国から集まりました。
The participants exchanged views.
参加者も意見交流。
In the contest, the participants solve four problems within four hours.
本選の参加者は4時間で5つの問題を解く。
The participants self-reported their supplement use in 1986, 1997 and 2004.
被験者は1986、1997、2004年のサプリメント使用について報告した。
The participants also learnt that spicy food seemed to be popular in Korea.
辛い食べ物が韓国に人気があることも分かりました。
At the end of the show all the participants come on stage.
イベントの最後には出演全員ステージに登場。
This time the number of the participants was forty.
今回、参加者は40数でした。
Half of the participants were married.
メンバーの半数が既婚
Having two students as the participants of the experiment, one of them will be trained under the conventional method and the other under his new method.
人の学生を被験者として,一方を従来の方法で教え,もう一方を新しい方法で教える。
And I think, actually-- Thomas Schelling, one of the participants in the dream team, he put it very, very well.
ドリームチームに参加したトーマスシェリングは次のように実にうまい事を言っています。
Half of the participants meditated briefly daily, and the other half listened to relaxing music for 12 minutes a day.
被験者の半分は瞑想を毎日短時間行い、残りの半分はリラックスする音楽を1日12分間聴いた。
Almost 60 percent of the participants had breakfast every day, a quarter on some days, and 16 percent rarely or never.
被験者の60%近くが朝食を毎日摂っており、4分の1はたまに摂り、16%はめったにもしくは全く摂っていませんでした。
The UN Security Council, in Resolution 380, called upon Morocco“immediately to withdraw all the participants in the march.”.
国連決議380号、「行進に参加した全モロッコ人の即時引き上げ」をもとめる。
Most of the participants were women, the average age was 28, with ages spanning from 13 to 68 years old….
被験者の大部分は女性であり、平均年齢は28歳、年齢範囲は13潤オ68歳であった。
The participants, about 270,000 in all, were paid a dollar each.
参加した約27万人には、一人当たり1ドルが支払われました。
Then, what if the participants of the seminar can earn more than 5,000 dollar a month continuously in 1 year?
それでは、そのセミナーに参加した人が1年後に月50万円以上の収益を継続的に出せるようになればどうでしょうか。
About half of the participants were told to stop telling lies for the duration of the study, and the rest were given no special instructions.
被験者の半分は大きな嘘と小さな嘘をやめるように言われ、残りの被験者は何も指示されませんでした。
When the study began, none of the participants had been diagnosed with heart disease.
調査に参加した時点では、その中の誰も心疾患を患っている人はいませんでした。
Of the participants allocated to exercise therapy crossed over to surgery during the two year follow-up, with no additional benefit.
年間の追跡調査中に、運動療法に割り付けられた被験者の19%が手術にクロスオーバーしたが、さらなる有益性は認められなかった。
None of the participants were vegetarians and six of them consumed sea fish.
なお、被験者にベジタリアンはおらず、6人は海の魚を食べていた。
結果: 2074, 時間: 0.0339

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語