THE PRIVATE SECTOR - 日本語 への翻訳

[ðə 'praivit 'sektər]
[ðə 'praivit 'sektər]
プライベートセクター
民間分野が
私的部門が
private sector

英語 での The private sector の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It can raise its long-run inflation target, to help convince the private sector that borrowing is a good idea and hoarding cash a mistake.
長期のインフレ目標を切り上げて、民間セクターに対して借入が良いアイデアで現金を溜め込むのは間違いだと説得しやすくすることも可能だ。
Even though the private sector is profitable, it does not necessarily mean increased income for private income.
民間が黒字化になるといっても、民間の収入、所得が増えるとは限らない。
African governments, the private sector and the global community must work together to invest in Africa's unique green revolution.
アフリカ各国政府、国際社会、民間セクターは、アフリカにおける「緑の革命」の実現のために協力すべきである。
Combining these technologies offers the private sector new development prospects.
これらの技術の組み合わせが、民間セクターに新しい発展の展望を与えています。
The impact on the private sector is also considerable- it impedes economic growth, distorts competition and represents serious legal and reputational risks.
民間セクターに対する影響も大きく、経済成長を阻害し、競争を歪めるほか、深刻な法的リスクや風評リスクを引き起こします。
The private sector will play a big role in funding the transition to a zero carbon economy, but private finance cannot do it alone.
民間部門はゼロカーボン経済への移行に資金を供給する上で大きな役割を果たしますが、民間金融だけではできません。
Safety was the priority then; now comparisons with the private sector on the cost of hours worked are standard.
当時は安全の確保が第一だったが、その後、民間企業労働時間コストの比較が徹底されるようになる。
However, governments and the private sector have asked for greater clarity about exactly which activities the FATF standards apply to in this context.
しかし、政府と民間セクターはこの文脈において、FATF基準を厳密に何に適用するかについてより明確にするよう求めています。
We encourage non-traditional donors and the private sector to provide resources to the Global Fund.
我々は,非伝統的ドナー及び民間セクターに対し,世界基金への資金提供を奨励する。
Although the MDGs never targeted the private sector, they deeply influenced governments, NGOs, and development agencies around the world.
MDGsは、民間部門をターゲットとしてはいなかったが、世界中の政府、NGO、開発機関に深く影響を与えた。
The private sector has been playing an increased role in the African economy with its growth facilitating the emergence of a middle class.
民間セクターは、アフリカ経済に果たす役割が増してきており、その成長は、中間層の創出を後押ししている。
The original MDGs were conceived without a clear roadmap for how the private sector could contribute.
元来のMDGには、民間企業がどのように貢献できるかについての明確な計画がありませんでした。
The Government of British Columbia, Canada, used open source to collaborate with the private sector, improving services for citizens.
カナダのブリティッシュ・コロンビア州政府は民間企業コラボレーションにオープンソースを活用し、市民向けサービスの向上を実現しました。
The economy in general and the domestic market in particular began to develop, as did the private sector.
民間部門と同様、経済一般と国内市場が特に発展し始めました。
The Institute attracts over $100 million annually for basic and applied research from federal agencies and the private sector.
研究所は政府機関と民間企業から基礎および応用研究のために年間ほぼ6,000万ドルを集めています。
There is no differentiation really between the private sector in companies and the government in China.
企業の民間部門と中国の政府との間には、実際に違いはありません。
The private sector establishes voluntary rules and“visualizes” service content and subjects accordingly.
民間が自主ルールを設け、それに従ってサービス内容や主体を「見える化」します。
We broadly agree on the current framework for involving the private sector in crisis resolution.
危機解決における民間セクターの関与のための一般的な枠組みについての合意。
Government should only do what the private sector cannot.
政府は民間が絶対にできないようなことだけをやればいいのです。
And a big reason for that is the so-called revolving door between government and the private sector.
その大きな理由は、政府と民間セクターとの間にあるいわゆる「回転ドア」の存在だ。
結果: 1354, 時間: 0.043

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語