THESE ATTEMPTS - 日本語 への翻訳

[ðiːz ə'tempts]
[ðiːz ə'tempts]
これらの試みは
こうした企み

英語 での These attempts の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But these attempts are increasingly divorced from reality and are in contradiction with the world's diversity.
しかし、そうした試みはどんどん現実から乖離するだけではなく、世界の多様性と矛盾しています。
These attempts to lessen the enthusiasm of the inauguration are shameful and wrong'.
就任式の熱狂さを小さく見せようとするこうした試みは恥ずべきことであり、間違っている。
These attempts are often deeply felt, passionate, awkward, and unforgettable.
その試みはしばしば深い興味によるもので情熱的、不器用で忘れられないものとなる。
But these attempts are increasingly divorced from reality and are in contradiction with the world's diversity.
しかし、この動きは現実とますますそぐわないものになっており、多様化する世界との矛盾が起きています。
We can see these attempts already now, on the example of the PRC and Russia.
中国(※原文のまま)やロシアの例では、すでにこれらの試みを見ることができます。
You can get in touch with Apple's security team and report them these attempts.
あなたはAppleのセキュリティチームと連絡を取り合い、彼らにこれらの試みを報告することができます。
It is the heat from the core of the earth and the increased earthquake and volcanic activity that boggles these attempts at alternative explanations.
地球の核コアからの熱と増加する地震と火山活動が、代わりとなる説明におけるこれらの試みを台無しにします。
He attempted to trip his opponent while on the ground, but the boxer simply evaded these attempts.
彼は地面にいる間に彼の相手を旅行しようとしたが、ボクサーは単にこれらの試みを逃れた。
These attempts were largely made moot by the widespread use of strong cryptographic technologies, such as PGP, which were not under the control of the U.S. government.
これらの試みは、米国政府の支配下にないPGPなどの強力な暗号技術が広く普及したことで、実際的な価値のないものとなっていた。
These attempts continued through the few remaining weeks of the quarter, perching casino ad campaign volumes at 10 percent of all U. K mobile reports.
こうした企みは同四半期の残り数週間の最後まで続き、カジノ広告キャンペーン関連の報告は、英国の携帯電話関連の報告全体の10%という高い位置に付けました。
These attempts, all of which were aborted because those wanting the cover-up to continue threw stones in Obama's path, are of record and within the body of ZetaTalk.
隠蔽工作がつづいて欲しい者達が、オバマの進路に石を投じたので、すべてが失敗させられた、これらの試みは、記録に現れており、ゼータ・トーク本文内にあります。
Auchenbach could find no explanation for these symptoms, he attempted to *196 stabilize Goodyear's condition but these attempts failed.
アッヘンバッハがこれらの症状について何の説明も見つけられなかったとき、彼はグッドイヤーの状態を安定させようと試みたが、これらの試みは失敗した。
However, because no individual capitalist, group of capitalists, or even nation can control the market, ultimately these attempts are doomed to failure.
しかし、個々の資本家や資本家グループ、あるいは国家でさえ、市場をコントロールできないし、最終的にこれらの試みは失敗する運命にあります。
In 1595 and 1605, Spain sent several more expeditions to find the islands and establish a colony but these attempts were unsuccessful.
年と1605年に、スペインは島を見つけて植民地を確立するためにさらにいくつかの探検隊を送りましたが、これらの試みは失敗しました。
These attempts stalled as the Spanish courts determined that the plaintiffs had not yet exhausted all possibility of seeking justice through the legal system of Guatemala.
スペインの法廷は原告がグアテマラの法制度上での正義の追求の可能性をすべて使い果たしたわけではないと判断したため、これらの試みは頓挫した。
Behind every great invention, creation or work of art is a hundred failed attempts to make it, but these attempts are simply never shown to us.
あらゆるすばらしい芸術作品の裏には、なんとかしようとした1000もの失敗した試みが存在します、しかし、これらの試みは単に我々には決して示されないだけです。
Behind every great piece of art is a thousand failed attempts to make it, but these attempts are simply never shown to us.
あらゆるすばらしい芸術作品の裏には、なんとかしようとした1000もの失敗した試みが存在します、しかし、これらの試みは単に我々には決して示されないだけです。
Behind every great invention, creation or work of art is a hundred failed attempts to make it, but these attempts are simply never shown to us.
あらゆるすばらしい発明や、創造、あるいは芸術作品の背景では、なんとかできないかという100の失敗を試みたのです、しかし、これらの試みは単に、我々には決して示されないだけです。
These attempts have also been made in Europe but the Ishinomaki City program has gotten worldwide attention because of its importance to the recovery from the large-scale disaster.
こうした試みは欧州でも生まれているが、大規模な災害からの復興という特殊なケースとして石巻市の事例は世界的に注目を集めている。
A good firewall will spot these attempts to send stuff out and will warn you, quite possibly before your Antivirus or Spyware application notices the problem.
よい防火壁は原料を送出すこれらの試みに斑点を付け、あなたのAntivirusの前に、かなり多分警告するまたはSpywareの適用は問題に気づく。
結果: 67, 時間: 0.0343

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語