THIS AUTHORITY - 日本語 への翻訳

[ðis ɔː'θɒriti]
[ðis ɔː'θɒriti]
この権威を
この権限を
この権能を
その権限を
この機関は

英語 での This authority の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is the fact that God possesses this authority determined by whether humanity submits to it?
神にこの権威があるという事実は、人間がそれに服従するか如何により決まるであろうか。
Artykov announced,"We will keep this authority until all of our demands and problems will be resolved.
その指導者の1人であるアンヴァル・アルティコフは、「われわれはこの政府を、われわれのすべての要求と問題が解決されるまで維持させる。
The claims to prophecy in the church, then and now, do not have this authority.
教会で預言と呼ばれるものには、昔も今も、この権威がありません。
He is always doing His work and none of the created or non-created beings may possess this authority and power.
神は常に御業を行われており、創造物やそれ以外の物に、こうした権威や力を持つものは存在しない。
A fully qualified domain name(FQDN) contains all necessary parts to look up this authority by name unambigously using the DNS system of the internet.
完全修飾ドメイン名(FQDN)には、インターネットのDNSシステムを使用してこの権限を名前で一意に検索するために必要なすべてが含まれています。
To become guilty of that which one is condemning in another person is to renounce this authority, so depriving oneself of the right to restrain.
他人を非難したことで自分自身も同じく罪を犯すということは、この権威を放棄することであり、抑制する権利を失うことなのです。
Administrative mechanisms developed to enforce this authority, including the elaboration of a curriculum and certificate system, and the inception of standards of utensil value and taste, based on the iemoto's genealogical authority..
この権威を強化するために、経営管理のメカニズムが発達した。これには細かなカリキュラムや免許制度、および家元の系譜に立脚した権威による、道具の価値や味に対する基準の導入が含まれる。
You know that the kings of the gentiles have lordship over their subjects, while those who exercise this authority are sometimes called benefactors.
君達は、非ユダヤ人の王等が、臣下の上に支配権を持ち、同時にこの権威を行使する者は、時折恩人と呼ばれるということを知っている。
In the relation with SP, the declaration of conformity granted by this authority allows for our wireless communication products to be sold and used within the US.
SPとの関係では、この権限によって与えられた適合宣言は、当社の無線通信製品が米国内で販売され、使用されることを可能にする。
This authority may be the collective, the State; or it may be the personal, the Master, the savior, the guru.
この権威は、集団、国家であるかもしれないし、あるいはまたそれは、個人、すなわちマスター、救済者、導師であるかもしれない。
They believed that as each church submitted to this authority, God would overthrow the governments of the world and establish His millennial reign.
彼等はそれぞれの教会がこの権威に従うことにより、神がこの世の政府を打ち倒し、彼の千年の統治を設立すると信じている。
This is the unique authority of the Creator, this authority is supreme among all things, and so, it is impossible to say that‘God is the greatest and Satan is number two.'.
これが、創造主固有の権威であり、この権威は万物において至高のものであるので、「神は最も偉大であり、サタンはその次に偉大である」と言うことはできない。
God delegates a portion of this authority to man to enable him to act on His behalf and to accomplish His work on earth.
神はこの権威の一部を人に与え、その人が神に代わって行動し、この地上で神の業を果たすようにさせるのです。
By regulation, the U.S. Department of State has authority to review consular decisions, but this authority is limited to the interpretation of law, as contrasted to determinations of facts.
規定により、米国国務省は領事の判断を審査する権限を持ちますが、この権限は決定事実に比した法律の解釈に制限されています。
And said, speaking to him,“Tell us, by what authority you do these things, or who it is who gave you this authority?”.
練語版)彼らは彼に話しかけて言った。「わたしたちに言いなさい。あなたは何の権威によってこれらの事をするのか。また、誰がその権威をあなたに与えたのか」。
Internet law scholar and retired law professor David Post, blogging at the Volokh Conspiracy, disagrees with me, basically arguing that this authority is not"property" in any relevant sense.
VolokhConspiracyでブログをしているインターネット法学者と退職した法律学者のDavidPostは、基本的にはこの権威が関連する意味で「財産」ではないと主張して、私に同意しない。
The Father gave this authority to Jesus Christ(see Hebrews 5:4- 6), who in turn ordained His Apostles and gave them the power and authority of the priesthood(see Luke 9:1- 2; Mark 3:14).
御父はイエス・キリストにこの権能をお与えになり(ヘブル5:4-6)参照),次にイエスは使徒を聖任し,神権の力と権能を授けられました(ルカ9:1-2;マルコ3:14参照)。
(6) If any country of the Special Union entrusts the grant of patents to an intergovernmental authority, it shall take all possible measures to ensure that this authority uses the Classification in accordance with this Article.
(6)同盟国が特許を与えることを政府間当局に委任する場合には,当該同盟国は,その当局がこの条の規定に従つて分類を使用することを確保するためのすべての可能な措置をとる。
After Him, this authority shall pass to the Aghṣán, and after them to the House of Justice-should it be established in the world by then-that they may use these endowments for the benefit of the Places which have been exalted in this Cause, and for whatsoever hath been enjoined upon them by Him Who is the God of might and power.
その彼の後、この権限はアグサンらに継承され、その後は正義院一一それまでにこれが世界に設立されていれば一一に受け継がれる。彼らがそのような資産をこの大業において地位高められている諸々の聖地のため、また、強大と力の神なる御方により彼らに命ぜられている事柄に使うために。
Even as far back as Mancini we are told exactly how the fauces should be used, and this authority explains very carefully that“modern” singers, that is those of the time of about 1784, were beginning to try for more power by means of tightening the fauces and spreading them.
さらにManciniの時代までさかのぼると、いかに口峡を使うべきかを教えられる、そして、この権威は、とても注意深くそれを説明する、「現代の」歌手達(つまり1784年頃当時の歌手達)は、口峡をしっかり締めて、それらを伸ばすことによってさらなる力をつける努力をし始めていた。
結果: 55, 時間: 0.0457

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語