WAS NECESSARY - 日本語 への翻訳

[wɒz 'nesəsəri]

英語 での Was necessary の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was necessary for them and it was good will.
それは、自分にとって必要であり、善き出来事だったのだ。
But it was necessary and it was right.
それが必要であり、正しいことだった。
So this desk was necessary.
だからこの描写はどうしても必要だったのである
At least one of those was necessary.
少なくともそれは必要なことでした
I know it was dangerous but it was necessary.".
原発は危険だけど、必要だったとおもう」という。
And that His death was necessary?
彼の死は果たして必要だったのか
It was necessary to create at least one permanent party.
常に、少なくとも1つの既定グループが必要です
As if that was necessary.
まるで、は必要か
Do what was necessary without wait.
やりたいことは、待つ必要がない。
That is why the list of qualifications was necessary.
だからこそ、コピーライティングのスキルは必要だったのです
Special legislation was necessary.
特別立法が必要です
That is why he decided that Algerian independence was necessary.
だからアルジェリア独立には戦争が必要だったのである
The lack of visual stimulation was necessary to me.
視覚的な刺激が僕には必要だったのです
The explanation about Japan's large baths was necessary.
日本の大きい風呂についての説明が必要です
Then Paul and Barnabas boldly said to them:“It was necessary for the word of God to be spoken first to you.
それで,パウロとバルナバは大胆に語って言った,「神の言葉はまずあなた方に対して語られることが必要でした
Marx pointed out, however, that in society at large, an average amount of time that was necessary to produce the commodity would arise.
マルクスはしかし、広い社会において商品ができるのに必要な平均時間の量について指摘した。
For an explanation of why this change was necessary, read the article Why you shouldn't use the Library GPL for your next library.
この変更が必要になった理由については、あなたの次のライブラリにはライブラリGPLを適用すべきでない理由をお読みください。
He would do what was necessary to win, and then it was over.
彼は勝つためにやるべきことをやったが、これで終わりじゃない。
Skipped: the playbook task was skipped because no change was necessary for the host to reach the target state.
Skipped(スキップ):ホストがターゲットの状態に到達するために変更が不要だったので、Playbookのタスクが省略されました。
When only two are worn, and exchange was necessary because I did not rotate, even two are OK.
ローテーションしなかった為、2本だけ摩耗して交換が必要になった時など、2本でもOKです。
結果: 1052, 時間: 0.0633

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語